Translation of "securities market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Securities - translation : Securities market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The market for such securities has now vanished. | Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез. |
General regulations referred to in article 52 bis 4 of the Securities Market Act | положения общего характера, упомянутые в статье 52 бис (4) Закона о рынке ценных бумаг |
Evidently, the market got some things like the value of certain financial securities horrendously wrong. | Очевидно, что некоторые вещи рынок регулировал абсолютно неправильно например, стоимость некоторых ценных бумаг. |
Moreover, the asset backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs. | Более того, рынок обеспеченный активами ценных бумаг должен быть возрожден покупкой ЦБОА. |
The Douala Stock Exchange (DSX in abbreviation) is the official market for securities in Cameroon. | Дуальская фондовая биржа (DSX) рынок ценных бумаг в Камеруне. |
Securities... | Ценные бумаги... |
Central banks worldwide are being forced to act as market makers of last resort in securities markets. | Центральные банки во всем мире вынуждены действовать как участники рынка последней инстанции на рынке ценных бумаг. |
Loading securities... | Загрузка ценных бумаг... |
Tender securities | Обеспечение тендерных заявок |
Securities market Government securities This sector features bonds issued by the Ministry of Finance and the National Bank of the Republic of Kazakhstan as well as by local executive authorities. | Государственные ценные бумаги В данном секторе обращаются облигации, выпущенные Министерством финансов и Национальным Банком Республики Казахстан, а также местными исполнительными органами власти. |
(b) A fairly underdeveloped or undeveloped securities market with a somewhat organized Stock Exchange, but that in terms of total funds raised is insignificant relative to the non securities sector | b) относительно недоразвитого или неразвитого рынка ценных бумаг при наличии сравнительно организованной фондовой биржи, роль которой с точки зрения общего объема мобилизованных средств является незначительной по сравнению с неакционерным сектором |
Overcapitalization of State owned enterprises may make securities expensive, hurting new and small investors in the secondary market. | Чрезмерная капитализация государственных предприятий может сделать ценные бумаги дорогостоящими, что нанесет ущерб интересам новых и мелких инвесторов на вторичном рынке. |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
The Securities Committee, under the Council of Ministers of the Republic of Belarus and its inspectorates, monitor professional participants in the securities market, persons engaged in exchange activities and lottery organizers | Комитет по ценным бумагам при Совете Министров Республики Беларусь и его инспекции за профессиональными участниками рынка ценных бумаг, лицами, занимающимися биржевой деятельностью и организаторами лотерей |
35. In most countries, except those of Eastern Europe, the non securities market has been an important segment in the initial stages of capital market development. | 35. В большинстве стран, за исключением стран Восточной Европы, важным элементом на первоначальных этапах развития рынка капитала был рынок неакционерного капитала. |
Securing Synthetic Securities | Укрепление синтетических ценных бумаг |
(ii) Marketable securities. | ii) Ликвидные ценные бумаги. |
In Mexico, the market for new low and middle income housing has grown rapidly, thanks to the creation of a market for residential mortgage securities in 2003. | В Мексике, благодаря созданию рынка ценных бумаг жилищной ипотеки в 2003 году, рынок недорогого и среднего по стоимости жилья быстро вырос. |
It also created a more buoyant market for the securities of Freddie and Fannie, feeding the originate and distribute machine. | Это также привело к большей устойчивости рынка облигаций FNM и FHLMC, смазывая механизм выпуска и размещения ценных бумаг. |
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved. | В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке. |
a transaction involving securities | финансовые операции с ценными бумагами |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
Fourth, they stimulate other market innovations and the launching of new instruments, and the development of regulation of the new securities market, involving, for example, issuance of convertibles and warrants. | В дополнение к этому они стимулируют другие рыночные нововведения и выпуск новых инструментов, а также развитие нормативного регулирования в отношении новых видов ценных бумаг, связанное, например, с выпуском конвертируемых ценных бумаг и гарантий. |
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities. | Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities. |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
The was an exchange headquartered in Tokyo, Japan, now the name of the market by the Osaka Securities Exchange in Kitahama, Osaka. | JASDAQ Securities Exchange фондовая биржа, ранее расположенная в Токио, Япония. |
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks. | И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
European Association of Securities Dealers. | European Association of Securities Dealers. |
International Organisation of Securities Commissions. | International Organisation of Securities Commissions. |
No securities will not sign! | Никаких бумаг подписывать не буду! |
In these senses, Swensen is completely different from day traders, who are both investing for the short term and trying to beat the most crowded market the market for exchange listed securities. | В этом отношении Свенсен полностью отличается от дневных торговцев, которые одновременно вкладывают средства на короткий срок и пытаются обставить самый переполненный рынок рынок ценных бумаг на фондовой бирже. |
The S P ASX 50 Index is a stock market index of Australian stocks listed on the Australian Securities Exchange from Standard Poor's. | Индекс S P ASX 50 фондовый индекс австралийских акций, имеющих листинг на Австралийской бирже ценных бумаг, от Standard Poor's. |
(c) Investment laws to encourage issuance of securities in the capital market by companies obtaining tax holidays or other benefits for going public | с) законов об инвестициях, призванных содействовать выпуску ценных бумаг на рынке капитала компаниями, пользующимися налоговыми или иными льготами, в связи с публичной подпиской на акции |
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934. | Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года. |
D5 (bank accounts and securities) losses | Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) |
The Emirates Securities and Commodities Authority | Управление ценных бумаг и товаров |
Paragraph 82 (coordination with securities law) | Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах) |
There's some securities and some bonds. | Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции. |
Established in 2000 as the Ho Chi Minh City Securities Trading Center (HoSTC), it is an administrative agency of the State Securities Commission, along with the Hanoi Securities Trading Center. | В июле 2000 года в соответствии с постановлением правительства был создан Центр торговли ценными бумагами г. Хошимина (Ho Chi Minh City Securities Trading Center, HoSTC). |
Problems facing the securities markets are numerous. | Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. |
China's stock market cannot be a vehicle for privatization. According to Changjiang Securities, 320 listed companies experienced a change in their controlling shareholder in 1996 2001. | Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации. Согласно Changjiang Securities, с 1996 по 2001 годы в 320 зарегистрированных на бирже компаниях сменились держатели контрольного пакета акций. |
Securities investment funds now account for roughly 30 of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9 of GDP, compared to more than 5 in India. | На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30 рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9 ВВП по сравнению с более 5 ВВП в Индии. |
10 Jae kyoung Kim, Korea seeks major role in Asian market integration , Korea Times (13 May 2004) and Nomura Securities Co., Ltd., press release (8 December 2004). | 10 Jae kyoung Kim, Korea seeks major role in Asian market integration , Korea Times (13 May 2004) and Nomura Securities Co., Ltd., press release (8 December 2004). |
Securities took the place of traditional bank credits. | Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов. |
Related searches : Market Securities - Securities Market Act - Public Securities Market - Unlisted Securities Market - Securities Market Law - Established Securities Market - Money Market Securities - Main Securities Market - Emerging Market Securities - Market For Securities - Securities Market Regulation - Asset-backed Securities Market - Social Securities