Translation of "security and integrity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Integrity, transparency and accountability in the security sector bears scrutiny.
а) принципы неподкупности, прозрачности и ответственности в секторе безопасности требуют тщательного изучения.
2. Violations of the right to integrity and security of the person
2. Нарушение права на свободу и личную неприкосновенность
Such action constitutes a serious threat to the security and territorial integrity of Croatia.
Такие действия представляют собой серьезную угрозу безопасности и территориальной целостности Хорватии.
One of the key tasks for new States is to ensure territorial integrity and security.
Одной из ключевых задач для новых государств является обеспечение территориальной целостности и безопасности.
1. Indigenous individuals have the rights to life, physical and mental integrity, liberty and security of person.
1. Лица, принадлежащие к коренным народам, имеют право на жизнь, физическую и психическую неприкосновенность, свободу и личную безопасность.
PowerShell scripts can be signed to verify their integrity, and are subject to Code Access Security.
Сценарии PowerShell могут быть подписаны цифровой подписью для проверки их целостности.
The Heads of Government reaffirmed their unswerving support for Belize apos s sovereignty, territorial integrity and security.
Главы правительств вновь заявили о своей неизменной поддержке суверенитета, территориальной целостности и безопасности Белиза.
Data integrity and validity
Целостность и допустимость вводимой информации
Integrity
Неприкосновенность
Notwithstanding the foregoing incidents, the integrity of the Temporary Security Zone has generally been maintained.
Несмотря на вышеупомянутые инциденты, целостность временной зоны безопасности в основном сохранялась.
Independence, integrity, objectivity and discipline.
независимость, добросовестность, объективность и дисциплина.
Strengthening integrity, transparency and accountability
укрепление принципов неподкупности, прозрачности и ответственности и
Strengthening integrity, transparency and accountability
Укрепление принципов неподкупности, прозрачности и ответственности
Concerning integrity, dignity and preference
Право на неприкосновенность, уважение человеческого достоинства и социальные льготы
Family life and personal integrity
Cемейнaя жизнь и cвoбoдa личнocти
Article 264 says quot They are set up to guarantee the security and territorial integrity of the Republic quot .
В статье 264 говорится quot Они создаются для обеспечения безопасности и территориальной неприкосновенности Республики quot .
This has contributed to UNMEE's sustained ability to maintain the integrity of the Temporary Security Zone.
Это способствовало тому, что МООНЭЭ могла стабильно обеспечивать целостность временной зоны безопасности.
Scientific Integrity
Научная добропорядочность
Verify Integrity
Проверить поверхность
Verify integrity
Проверить целостность
Massive integrity.
ДЖЕЙСОН Прямая честность.
Right, integrity.
Она ключ ко всему. А ведь я даже не подсказывал.
Concerns about fairness and integrity were raised by staff in the 2004 integrity survey.
В ходе проведенного в 2004 году обследования по проблеме добропорядочности сотрудники высказывали обеспокоенность по поводу обеспечения справедливости и добропорядочности в Организации.
More effective and efficient deployment of resources Correct (and often increased) revenue yield Improved trader compliance Enhanced security Increased integrity and transparency
Если в единое окно интегрирован платежный механизм, то обязательно должны быть задействованы банки и другие финансовые учреждения.
The right of integrity and dignity
А. Неприкосновенность и достоинство личности
(a) Reliability and integrity of information
а) достоверность и полнота информации
These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows Israel s security, Palestinian statehood, Lebanon s sovereignty and Syria s territorial integrity.
Четверка должна провести консультации с каждой из сторон, чтобы еще точнее определить эти интересы.
These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows Israel s security, Palestinian statehood, Lebanon s sovereignty and Syria s territorial integrity.
Эти интересы не являются взаимоисключающими, и их можно кратко описать следующим образом безопасность Израиля, статус государства для Палестины, суверенитет Ливана и территориальная целостность Сирии.
It is the Mission's conclusion that the restoration of the integrity and credibility of the Lebanese security apparatus is of vital importance to the security and stability of the country.
Миссия пришла к выводу о том, что восстановление добропорядочности ливанских органов безопасности и доверия к ним имеет жизненно важное значение для безопасности и стабильности в стране.
In that connection, it wished to emphasize the importance of job security for ensuring the impartiality, independence and integrity of staff.
В этой связи она хотела бы подчеркнуть важное значение гарантии сохранения занятости для обеспечения беспристрастности, независимости и добросовестности персонала.
Ecological Integrity 5.
Экологическая целостность 5.
Referential data integrity
Целостность связей между элементами данных
Checking Data Integrity
Добавление трекеров в частный торрент невозможно.
What? Audience Integrity.
Что самое главное среди того, что надо успеть рассказать?
(b) To pay special attention to respect for the right to life, personal integrity and security, freedom of expression and freedom of association.
b) уделять особое внимание уважению права на жизнь, личную неприкосновенность и безопасность, свободу слова и свободу ассоциации.
In return, Iraq continues to be subjected to acts of aggression which threaten its security and territorial integrity and infringe upon its sovereignty.
За это Ирак по прежнему подвергается актам агрессии, которые угрожают его безопасности и территориальной целостности, а также являются посягательством на его суверенитет.
66. During July and August 1993, attacks on freedom of association and expression continued, as well as violations against personal security and physical integrity.
66. В июле и августе 1993 года по прежнему отмечались случаи нарушения свободы ассоциаций и слова, а также имели место акты посягательства на личную безопасность и неприкосновенность.
For today, instability and internal struggles in neighbouring countries sometimes spill over their frontiers and threaten Ukraine apos s national security and territorial integrity.
Даже сегодня нестабильность, внутренняя борьба в соседних странах, которая иногда перерастает через их границы, создают угрозу национальной безопасности Украины, территориальной целостности нашего государства.
Fourth, it is the Mission's conclusion that the restoration of the integrity and credibility of the Lebanese security apparatus is of vital importance to the security and stability of the country.
В четвертых, Миссия пришла к выводу о том, что восстановление чистоты рядов ливанских служб безопасности и доверия к ним имеет жизненно важное значение для безопасности и стабильности страны.
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________
Повышение независимости и добросовестности судебных органов __________
Rule 9 Family life and personal integrity
Правило 9 Семейная жизнь и свобода личности
The MME is the termination point in the network for ciphering integrity protection for NAS signaling and handles the security key management.
MME является заключительной точкой сети для шифрования защиты целостности сигнализации NAS и отвечает за управление безопасностью.
The Commission calls upon the Government to ensure that no public statements are made that may endanger their lives, integrity and security.
Комиссия призывает правительство не допускать на государственном уровне никаких заявлений, которые способны поставить под угрозу их жизнь, физическую неприкосновенность и безопасность.
He pointed out that the purpose of enhanced security procedures at the airports was to ensure the integrity and safety of flights.
Он указал на то, что ужесточение процедур безопасности в аэропортах преследует цель обеспечения защищенности и безопасности полетов.
Archipelagic States believed that their security and integrity were jeopardized by the doctrine that the waters surrounding their islands were high seas.
Архипелажные государства считали, что их безопасность и целостность находится под угрозой в связи с доктриной о том, что воды, окружающие их острова, являются открытым морем.

 

Related searches : Security Integrity - Integrity And Ethics - Integrity And Confidentiality - Excellence And Integrity - Compliance And Integrity - Maintenance And Integrity - Reliability And Integrity - Honesty And Integrity - Ethics And Integrity - Integrity And Compliance - Quality And Integrity - Integrity And Trust - Credibility And Integrity