Translation of "sediment samples" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Sediment - translation : Sediment samples - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This requires the collection of surface water, sediment and biota samples.
Это обследование предусматривает взятие проб поверхностных вод, данных отложений и биоты.
The animals or organisms have now been extracted from the sediment for all of the samples collected.
Животные и живые организмы были извлечены из осадков всех собранных проб.
And we take samples of the sediment, and it tells us the CO2 level of the ocean, and therefore the CO2 level of the atmosphere.
Мы брали пробы осадочных отложений и по ним определяли концентрацию СО2 в океане, что позволяет узнать уровень СО2 в атмосфере.
Samples
Шаблон
Samples
Оценка циклов процессора
Samples
Масштабировать
Samples?
Образцы, значит?
Blur samples
Степень размытия
Dispersion samples
Шаблон рассеивания
And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи.
How many samples?
Сколько образцов?
Samples, as follows
2.2.3 Следующие образцы
Print Font Samples
Напечатать примеры шрифта
There's no samples.
Здесь нет готовых записей.
The annual suspended sediment load is about 430 million tons.
Ежегодно количество наносов составляет около 430 млн тонн.
And that alternates with a sediment that looks like this.
И эти слои сменяются другими, вот такими отложениями.
Sediment, or mud, sits at the bottom of water bodies.
Осадок, или грязь, находится на дне водоёмов.
A 2010 National Research Council report assessed the roles of sediment in the Missouri River, evaluating current habitat restoration strategies and alternative ways to manage sediment.
В 2010 году доклад Национального исследовательского совета отмечал роль осадков, переносимых Миссури, оценивая современные стратегии восстановления мест обитания и альтернативные пути управления отложениями.
Analysis of food samples
Анализ проб продуктов питания
The average sediment deposition at the river mouth per year is .
Устье реки находится в Свияжском природном заказнике.
The samples are dependent on each other, and in fact, adjacent samples are very similar.
Выборки зависимы друг от друга, и, на самом деле, сильно похожи на соседние в цепи.
Find and remove bad samples
Поиск и удаление неправильных сэмплов
I'm just taking random samples.
Я просто беру произвольные примеры.
Here's just a few samples.
Вот лишь несколько примеров.
Samples from the deceased 25.
Образцы от умерших 25.
24.Samples from the deceased
24.Образцы от умерших
Looking at my samples? Yes.
Рассматриваете моё портфолио?
The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments.
Первичный фильтр удаляет твёрдые частицы, такие как ржавчина и осадок.
Sediments and Sediment Processes in Kane Basin, a High Arctic Glacial Marine Basin .
Sediments and Sediment Processes in Kane Basin, a High Arctic Glacial Marine Basin .
This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants.
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
Samples of falsetas in soleá style.
Samples of falsetas in soleá style.
All samples were free of radiation.
Все пробы оказались свободными от радиации.
Preservation of samples and data analysis
Консервация проб и анализ данных
Samples to show on download chart
Образец для отображения в графике загрузки
Samples to show on peers chart
Образец для отображения в графике участников
Samples to show on upload chart
Образец для отображения в графике отдачи
Samples to show on connections chart
Образец для отображения в графике соединений
Samples to show on DHT chart
Образец для отображения в графике DHT
Computerized database disks for samples, including
компьютерные диски с базой данных о пробах, в том числе
Water and solid samples, as well as samples of flora and fauna, are also chemically processed and analysed.
Пробы воды и твердых тел, а также образцы флоры и фауны подвергаются химической обработке и анализу.
Instead of the smear samples covered by the agreement, the operator offered only liquid samples from the area.
Вместо мазковых проб, которые были согласованы, оператор предложил отобрать лишь жидкие пробы в этой зоне.
18 4.5 Tanks shall be fitted with installations for breaking up sediment and cleaning.
18 4.5 Цистерны должны быть оборудованы установками для разрыхления остатков и промывки.
41 For example, the effects of adding (and removing) sediment have often been neglected.
41 Например, часто игнорируются последствия привнесения (и изъятия) донных отложений.
The samples were dispatched for DNA testing.
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ.
Samples of development targets reported by Parties
Примеры целей развития, которые были указаны Сторонами

 

Related searches : Sediment Load - Suspended Sediment - Coarse Sediment - Sediment Properties - Estuarine Sediment - Sediment Layer - Sediment Budget - Bottom Sediment - Sediment Spill - Sediment Deposition - Aquatic Sediment - Sediment Compartment - Freshwater Sediment