Translation of "sellers' market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The sellers at the market say they have money, let them pay. | Продавец в магазине говорит у них есть деньги, пусть платят. |
The sellers, they're the ones. | Торговцы в них всё дело. |
Some economists argue that there is little power in relationships where buyers and sellers consent to a price that clears a market. | Некоторые экономисты утверждают, что в отношениях, где продавец и покупатель соглашаются на цену, обеспечивающую полную продажу товара, мало возможности для оказания давления. |
Most Americans do not suffer greatly from the dollar's sharp fall, as foreign sellers have to make price adjustments for the US market. | Большинству американцев резкое падение доллара не нанесет значительного ущерба, поскольку зарубежные поставщики вынуждены будут пойти на корректирование цен для американского рынка. |
But apply it to buyers and sellers. | Но примените этот принцип к покупателям и продавцам. |
Mr. Rick Sellers, International Energy Agency, Paris | г н Рик Селлерс, Международное энергетическое агентство, Париж |
This could facilitate an agreement among petrol sellers. | Это облегчает сговор между его продавцами. |
You'll like those softdrink sellers on the trains. | Как разносчицы газировки. Тогда я и им профсоюз организую. |
Sellers advertise seckilling to attract page views and visits. | Продавцы рекламируют seckilling, чтобы повышать посещаемость и просмотр страниц. |
He's one of the biggest sellers in the country. | Альбомы Зеки сейчас одни из самых продаваемых в стране. |
One of the souvenir sellers must have dropped it. | Нет! |
There weren't these secondary ticket sellers 30 years ago. | 30 лет назад не было вторичных продавцов. |
You exploit the porters and you, the drink sellers. | Дайте вы нам пожить нормально, ради Аллаха! |
Billboard's Best Sellers May 22, 1948 to October 13, 1958. | Billboard s Best Sellers с 22 мая 1948 до 13 октября 1958. |
The Best Sellers in Stores list issued through October 13. | Best Seller in Stores издавался до 13 октября. |
Agroam is a website designed to help African farmers market their products as efficiently as possible and give more opportunities to match buyers and sellers at fair prices. | Сайт Agroam был разработан для того, чтобы помочь фермерам из Африки продавать продукцию с максимальной эффективность и создать условия для торговли по приемлемым ценам. |
There is virtually no history of the price behavior of longevity bonds, so discovering their buyers and sellers, and the prices that clear the market, will take some time. | Поскольку истории колебания цен на облигации долгожительства не существует, определение их покупателей и продавцов, а также цен, при которых установится рыночное равновесие, займет некоторое время. |
The International Trade Centre also continued to promote South South trade, bringing buyers and sellers together to increase local production in such strategic trade areas as the pharmaceutical market. | Центр по международной торговле также продолжал содействовать развитию торговли Юг Юг, налаживая контакты между продавцами и покупателями в целях увеличения местного производства в таких стратегических областях торговли, как рынок фармацевтических товаров. |
Two sellers of petrol simultaneously increased their prices to identical levels. | Два продавца бензина одновременно повысили свои цены до одинакового уровня. |
Moreover, our country apos s economic development, which has led to a real increase in personal income, has paradoxically turned the country into a consumer market attractive to drug sellers. | Кроме того, экономическое развитие нашей страны, которое влечет за собой реальное повышение личных доходов, парадоксальным образом превращает нашу страну в рынок потребления, весьма привлекательный для торговцев наркотиками. |
enterprises, intermediaries) or their representatives, who have the right to carry out transactions (sellers), retailers and other entrepreneurs as customers, Wholesale Market personnel, carrying out transactions in the trading pitches. | розничные торговцы или предприниматели, являющиеся покупателями персонал рынка оптовой торговли, осуществляющий торговые сделки. |
Consumption is vital for the monetary system because if consumers didn't exist, there wouldn't be any sellers. Without sellers and consumers, manufacturers have no reason to produce anything. | Потребление необходимо для монетаризма потому что, если бы не существовало потребителей, то не было бы и продавцов, без продавцов и потребителей у производителей теряется смысл что либо производить. |
Not only consumers are affected, sellers were under network traffic pressure, too. | Но от сбоя в системе пострадали как покупатели, так и продавцы. |
Sellers ended up playing three of the four roles written for him. | В итоге Селлерс играет только три из четырёх ролей, написанных для него. |
In November 2011, Lil Wayne introduced 14 year old singer Torion Sellers. | В ноябре 2011 года Лил Уэйн представил всем 14 летнего певца Torion Sellers. |
Just think of power sellers on eBay or star ratings on Amazon. | Просто представьте опытных продавцов на eBay или рейтинги на Amazon. |
So sellers have to wait up to 3 years before getting paid. | Поэтому продавцы вынуждены ждать год, два, три, а чаще и больше, пока не получат деньги. |
From there, the greatest innovation of all came about in this market, which is that buyers and sellers could transact grain without actually having to physically or visually inspect the grain. | Оттуда возникла величайшая инновация для рынка а именно, покупатели и продавцы могли осуществлять сделки с зерновыми без необходимости физического или визуального их осмотра. |
The Life and Death of Peter Sellers is a 2004 British American film about the life of English comedy actor Peter Sellers, based on Roger Lewis's book of the same name. | Жизнь и смерть Питера Селлерса () фильм 2004 года о жизни британского комика Питера Селлерса, основанный на книге Роджера Льюиса под одноимённым названием. |
Globe trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts. | Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки. |
It was ranked second on the Amazon.com best sellers' list in November 2006. | Бог как иллюзия занимала второе место в списке бестселлеров Amazon.com в ноябре 2006 года. |
Personal life and death Kirby married actress Lynn Sellers on September 29, 2003. | С 29 сентября 2003 года и до своей смерти был женат на актриса Линн Селлерс. |
The Place Contrescarpe... where the flower sellers dyed their flowers in the street. | Есть много вещей, о которых я не писал и уже не напишу. |
Retail sellers of petrol in four Brazilian cities were prosecuted for price fixing agreements. | Розничные торговцы бензином в четырех бразильских городах были привлечены к ответственности за соглашение, предусматривающее фиксацию цен. |
Herding in the opposite direction occurs, but, because many investments are in illiquid funds and the traditional market makers who smoothed volatility are nowhere to be found, the sellers are forced into fire sales. | В обратном направлении стадное поведение тоже случается, но поскольку многие инструменты находятся в неликвидных фондах, а традиционные маркетмейкеры, смягчавшие волатильность, отсутствуют, продавцы вынуждены начинать распродажи по бросовым ценам. |
Airlines pay online travel sellers such as Orbitz 10 to 25 for each ticket sold. | Авиакомпании платят онлайн продавцам билетов, таким как Orbitz, от 10 до 25 за каждый проданный билет. |
King Kong, the B 52 Stratofortress aircraft commander, but from the beginning Sellers was reluctant. | Кинг Конга, командира бомбардировщика B 52 Stratofortress, но с самого начала Селлерс неохотно смотрел на эту роль. |
Top sellers included Sonic the Hedgehog , its sequel Sonic the Hedgehog 2 , and Disney's Aladdin . | Среди бестселлеров были игра Sonic the Hedgehog , её продолжение Sonic the Hedgehog 2 и Aladdin . |
Sellers are able to post goods for sale either through a fixed price or auction. | Продажа возможна по фиксированной или договорной цене или через аукцион. |
Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector. | Как продавцы, так и покупатели могут легко получить информацию о ценах в этом секторе. |
Credit and loans schemes were offered to women running small enterprises and to casual sellers. | Схемы кредитования и предоставления займов предлагаются женщинам, управляющим малыми предприятиями и нерегулярно занимающимся торговлей. |
And the lives of both the buyers and the sellers in these villages measurably improved. | Жизнь как покупателей, так и продавцов в этих деревнях значительно улучшилась. |
On the other hand, energy s benefits adhere to specific agents, be they consumers, producers, or sellers. | С другой стороны, энергетические выгоды принадлежат конкретным агентам, являются ли они потребителями, производителями или продавцами. |
When buyers find it difficult to finance home purchases, sellers have to cut the asking price. | Когда покупателям становится трудно финансировать покупку дома, продавцам приходится снижать начальную цену. |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. | И ночевали торговцы и продавцы всякого товара вне Иерусалима раз и два. |
Related searches : Market Sellers - Sellers - Sellers Representative - Sellers Permit - Sellers Agent - Sellers Guarantees - Sellers And Buyers - Buyers And Sellers - At Sellers Expense - Liability Of Sellers - Market To Market - Cash Market - Swiss Market