Translation of "at sellers expense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At sellers expense - translation : Expense - translation : Sellers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't laugh at his expense. | Не потешайтесь над ним. |
A martyr at our expense! | Не стойте между нами! |
The charity has been criticized as some claim this expansion has come at the expense of independent secondhand book sellers and other charity shops in many areas of the UK. | Благотворительность была подвергнута критике в связи с тем, что расширение происходит за счёт вытеснения независимых продавцов подержанных книг и других благотворительных магазинов во многих областях Великобритании. |
I traveled at my own expense. | Я путешествовал за свой счёт. |
They did it at great expense. | Они сделали это за большую цену. |
The ship was built at considerable expense. | Корабль был построен за солидные деньги. |
The expansion took place at its expense ... | Это расширение произошло за его счет ... |
At the expense of my companions' lives? | В обмен на жизни моих спутников? |
The sellers at the market say they have money, let them pay. | Продавец в магазине говорит у них есть деньги, пусть платят. |
The sellers, they're the ones. | Торговцы в них всё дело. |
Kaznet survives at the expense of pirated content. | Казнет сейчас выживает за счет пиратского контента. |
She published the book at her own expense. | Она опубликовала книгу на собственные средства. |
She published the book at her own expense. | Она издала книгу на собственные средства. |
We had a good laugh at Tom's expense. | Мы здорово посмеялись над Томом. |
We shouldn't make jokes at other people's expense. | Не следует высмеивать других. |
Parasites, we're suckers, those eating at our expense | Паразиты, мы присоски, те есть за наш счет |
Yes I can eat whatever at your expense. | Держу. Что мне мешает наесться за Ваш счёт? |
Many came at their own expense and at substantial personal sacrifice. | Многие приехали за счет своих средств и личных пожертвований. |
Expense | Расходы |
But this stability comes at the expense of change. | Но эта стабильность достигается за счет изменений. |
Tom built the whole thing at his own expense. | Том построил всё это на собственные средства. |
Some judges renovated their offices at their own expense. | Некоторые судьи произвели ремонт своих кабинетов за свой собственный счет. |
Urban areas grew at the expense of rural areas. | Городские районы росли за счет сельских. |
Even at the expense of his own personal fortune. | Даже ценой собственного благополучия. |
When you did the Demographic Program at my expense? | Как ты проводил демографическую кампанию за мой счет? |
Don't stand between us! A martyr at our expense! | В чём дело? |
But apply it to buyers and sellers. | Но примените этот принцип к покупателям и продавцам. |
Mr. Rick Sellers, International Energy Agency, Paris | г н Рик Селлерс, Международное энергетическое агентство, Париж |
Security cannot be achieved at the expense of Arab lands and rights nor at the expense of Syria apos s complete sovereignty over its territory. | Безопасность невозможно обеспечить за счет узурпации принадлежащих арабам земель и прав, равно как и без возвращения Сирии полного суверенитета над ее территорией. |
Investors suspect such phenomenal growth was achieved at Gazprom s expense. | Инвесторы подозревают, что такой феноменальный рост был достигнут за счет Газпрома. |
He published the photo book at his own expense privately. | Он опубликовал фотокнигу конфиденциально, за свой счет. |
He completed his work at the expense of his health. | Он закончил работу ценой своего собственного здоровья. |
A person may study at the state expense only once. | Студент может получить образование за счет государства только один раз. |
Where people are pocketing money at the expense of users. | Он хочет иметь дело с теми отраслями, которые не имеют никакого смысла. Там, где люди набивают карман деньгами за счет пользователей. |
No matter. It will continue to burn, at your expense. | Ќеважно, пусть горит за ваш счет. |
A nice ocean voyage at the expense of Scotland Yard? | оскошный океанский во ж за счет котландярда. |
Expense Report | Авансовый отчётName |
Miscellaneous expense | Прочие расходыCategory name |
Expense categories | Статьи расхода |
This could facilitate an agreement among petrol sellers. | Это облегчает сговор между его продавцами. |
You'll like those softdrink sellers on the trains. | Как разносчицы газировки. Тогда я и им профсоюз организую. |
Such extraordinary fiscal largesse, all at taxpayers expense, cannot continue indefinitely. | Подобная чрезвычайная налогово бюджетная щедрость (причём, за счёт налогоплательщиков) не может продолжаться вечно. |
RAID 1 focuses on reliability, at the expense of storage size. | RAID 1 делает ставку на надёжность в ущерб размеру хранилища. |
We cannot pursue one at the expense of the other two. | Мы не должны достигать одной из них за счет двух других. |
Prior to 1978, representatives travelled at the expense of their Governments. | До 1978 года путевые расходы представителей оплачивались их правительствами. |
Related searches : At Her Expense - At Low Expense - At Public Expense - At Company Expense - At Own Expense - At My Expense - At His Expense - At Great Expense - At Their Expense - At No Expense - At Its Expense - At The Expense - At Reasonable Expense