Translation of "send gift" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Send Frau Meineke a thank you gift for her secrecy.
Пошлите г же Майнеке подарок за ее согласие молчать.
I will send them a gift, and see what the envoys bring back.
и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы .
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы .
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные .
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы .
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы .
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся .
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return.
Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные .
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы .
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные .
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы .
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы .
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся .
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return).
Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные .
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.
A Facebook event kicked off on 7 August inviting people to send him a book as a birthday gift
Седьмого августа в социальной сети Facebook было создан ивент, приглашающий пользователей присоединиться к организации отправки Расулу книги в качестве подарка на день рождения
Gift.
Gift.
Gift
Подарок
Gift?
Подарок?
Consider it a gift... a gift from Qinawi.
Возьми как подарок. Принимаю.
Gift Lake
Биг ЛейкCity in Alberta Canada
Gift items
Продажа сувениров
Congratulatory gift?
Поздравительный подарок?
A gift?
Подарки?
Christmas gift.
Рождественский подарок
Wonderfull gift?
Поглядеть? А!
But there is a greater gift. The gift of pride.
Отказаться от гордости вот что трудно.
That's your gift.
Это ваш подарок.
That's your gift.
Это твой подарок.
Gift Centre 83
Фотокопировальная машина для делегатов 83
Gift Centre 83
Машинописные бюро 83
Gift card code
Код подарочной карты
Gift items 9.6
Продажа сувениров
It's a gift.
Это подарок.
Or a gift.
Δώρο. Σπουδαίο δώρο.
See you gift.
Увидимся подарок.
Here, a gift.
Подарок.
Forget the gift.
Я сейчас вернусь, ладно?
It's my gift...
Мой подарок.
Taking, your gift.
Прощальный подарок.
It's your gift.
Это Ваш дар.

 

Related searches : Send A Gift - Send As Gift - Send Send Sent - Gift Message - Farewell Gift - Token Gift - Small Gift - Gift Exchange - Christmas Gift - Gift Wrapping - Gift Registry - Thoughtful Gift