Translation of "send as gift" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gift - translation : Send - translation : Send as gift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send Frau Meineke a thank you gift for her secrecy. | Пошлите г же Майнеке подарок за ее согласие молчать. |
A Facebook event kicked off on 7 August inviting people to send him a book as a birthday gift | Седьмого августа в социальной сети Facebook было создан ивент, приглашающий пользователей присоединиться к организации отправки Расулу книги в качестве подарка на день рождения |
I will send them a gift, and see what the envoys bring back. | и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы . |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы . |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные . |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска. |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы . |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их? |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы . |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся . |
I will send them a gift and then see with what answer my envoys return. | Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные . |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | и я пошлю им Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные послы . |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные . |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска. |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы . |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их? |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы . |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся . |
But I will send them a gift and see what the envoys bring back (in return). | Я пошлю к ним дары, и посмотрю, с чем возвратятся посланные . |
This is also ideal as a gift. | Также это идеально подходит в качестве подарка. |
Everything comes as a gift to them. | Им всё как подарок. Падает с неба. |
Your aunt's gift as a birthday present. | Твоя тетя передала подарок ко дню рождения. |
Send As Is | Отправить как есть |
Send As Is | Отправить как есть |
Send As Digest | Как вложение |
Send as Is | Отправить как есть |
Send as Is | Отправить как есть |
Send as iCalendar... | Отправить в формате iCalendar... |
Send as iCalendar... | Отослать как iCalendar... |
Send As Is | Послать как есть |
What should I buy as a wedding gift? | Что мне купить в качестве свадебного подарка? |
I bought this as a gift for Tom. | Я купил это Тому в подарок. |
I received this electric knife as a gift. | Этот электронож я получил в подарок. |
I received this electric knife as a gift. | Мне этот электронож подарили. |
I got a noisemaker as a Purim gift. | Мне подарили пищалку на Пурим. |
Could you wrap it up as a gift? | Вы не могли бы завернуть это в подарочную бумагу? |
Could you wrap it up as a gift? | Вы не могли бы завернуть его в подарочную бумагу? |
Could you wrap it up as a gift? | Вы не могли бы завернуть её в подарочную бумагу? |
We don't readily see pain as a gift. | Мы не очень готовы воспринимать боль, как дар. |
Would you like it wrapped as a gift? | Завернуть в подарочную упаковку? |
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem. | Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим. |
Gift. | Gift. |
Gift | Подарок |
Gift? | Подарок? |
His estate came to me as a free gift. | Его состояние досталось мне даром. |
Related searches : Send Gift - As Gift - Send A Gift - Send As - As A Gift - Send As Attachment - Send Send Sent - Gift Message - Farewell Gift - Token Gift - Small Gift - Gift Exchange