Translation of "send me back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Send - translation : Send me back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Send me back, | Верни меня обратно. |
Send me back, | Верни меня в этот мир |
Send me back, | Верни мне жизнь, |
Send me back, | Возврати меня к жизни, |
Uncle, send me back, please! | Дядя, отправь меня обратно, прошу! |
Please don't send me back home! | Прошу, не отсылай меня назад домой! |
He'd send me back to the hospital. | Он пошлет меня назад в больницу. |
Don't send me back to Sansho the Bailiff! | Не отсылайте меня обратно к управляющему Сансё! |
Are you here to send me back in again? | Пришли отправить меня обратно в тюрьму? |
Then you agree to send me back to my father? | Ты соглашаешься с тем, чтобы я вернулась к своему отцу? |
Send to Back | На задний план |
Send Back One | На задний план |
Send to Back | Равноудалённо расставить центры по горизонтали |
Send to Back | Длина |
Send to Back | Переместить вниз |
Send to Back | Нестандартный слайд |
Send to Back | Переместить вниз |
So send us back. | Верни нас в мирскую жизнь, и мы станем праведниками, потому что мы убеждены в правдивости всего, что мы отрицали . Воистину, положение этих грешников будет ужасным и тревожным. |
So send us back. | Мы увидели и услышали. |
So send us back. | Мы теперь видим то, к чему наши сердца были слепы, и слышим то, к чему были глухи. |
So send us back. | Мы видели и слышали. |
So send us back. | Господи наш! |
Send Widget to Back | Переместить виджет на задний план |
I'll send it back. | Я отправлю ее назад. |
Now you see what you've done? He won't send me back to Sweden. | Теперь он никогда не отправит меня в Швецию. |
Format Send Widget to Back | Формат Переместить элемент управления ниже |
AND YOU'LL SEND THIS BACK? | И ты вернёшь её? |
They can't send you back. | Они не смогут выслать тебя. |
I'll send you back east. | Я отправлю Вас обратно на Восток. |
I know what you're thinking. You want to send me back to the reservation. | Я знаю, ты хочешь отослать меня в резервацию. |
You can't send it back now. | Жуй,назад не приму. |
Probably send us back by boat. | Возможно отправят назад кораблем. |
Send them back to their posts. | Отправь их обратно на посты. |
I'm going to send it back. | Принесите эту мантилью, выставлю ее на продажу. |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | А когда придет к одному из них из тех многобожников смерть когда он увидит обещанное ему наказание , он скажет Господи, верни меня (обратно в этот мир) |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | А когда придет к одному из них смерть, он скажет Господи, верни меня |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | Когда же смерть подступает к кому нибудь из них, он говорит Господи! Верни меня обратно. |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | Они будут продолжать опровержение твоего призыва к истине до тех пор, пока смерть не придёт к кому либо из них, и тогда он раскается и скажет Господи, возврати меня в земной мир, |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | Когда же перед кем либо из них предстанет смерть, он взмолится Господи! Верни меня в этот мир |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | Когда приходит смерть к кому нибудь из нечестивых, Он говорит Господь! Верни мне жизнь, |
Until, when death comes to one of them, he says, My Lord, send me back. | В то время, когда кому нибудь из них придёт смерть, он говорит Господи! Возврати меня к жизни, |
Until, when death cometh unto one of them, he saith My Lord! Send me back, | А когда придет к одному из них из тех многобожников смерть когда он увидит обещанное ему наказание , он скажет Господи, верни меня (обратно в этот мир) |
Until, when death cometh unto one of them, he saith My Lord! Send me back, | А когда придет к одному из них смерть, он скажет Господи, верни меня |
Until, when death cometh unto one of them, he saith My Lord! Send me back, | Они будут продолжать опровержение твоего призыва к истине до тех пор, пока смерть не придёт к кому либо из них, и тогда он раскается и скажет Господи, возврати меня в земной мир, |
I know what you're going to say... but please don't send me back to India. | ћистер 'огг, знаю, что вы скажете. мол ю, не отсылайте мен обратно в ндию. |
Related searches : Send Me - Send Back - Send Me One - Send Me Confirmation - Send Me Some - You Send Me - Just Send Me - Send Me Through - Send Me Feedback - Send Me Information - Send Me Email - Please Send Me - They Send Me - And Send Back