Translation of "send you greetings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They send you fraternal greetings!
Они шлют вам пламенный братский привет!
If it's a greetings form you have to send your greetings to an addressee first.
If it's a greetings form you have to send your greetings to an addressee first.
Send my greetings to your wife.
Передавай привет своей жене.
The rest of the family send their greetings too.
И остальные не забыли тебя.
Greetings, greetings, greetings.
Привет, привет, привет!
Greetings, Greetings.
Как слышите?
Greetings, Virgute, greetings!
Здравствуй, Виргуте, здравствуй!
I send my greetings to all the participants and guests at the Conference.
Приветствую всех участников и гостей Конференции.
I bring you greetings.
Я принёс тебе подарок.
She sends you her greetings.
Она шлёт вам поклон.
At present, I am taking advantage of this opportunity to send you a few words to reassure you, and also to send my greetings and good wishes to your mother.
Сейчас я пользуюсь возможностью передать тебе несколько слов, чтобы вновь заверить в них , а также посылаю привет и добрые пожелания твоей матери .
Greetings!
Поздравляю!
Greetings.
НАЙ. Приветствую.
Greetings.
Здравствуйте!
Greetings.
Ну, каково тебе теперь?
Greetings!
Мои приветствия!
Greetings!
Всем привет.
Greetings!
Здравствуйте!
Greetings!
Здравствуй!
GREETINGS
С Праздником
Very early on, Indri learnt to use paint, Microsoft Word, play cards (solitaire), send e greetings.
В первую очередь она освоила Paint, Microsoft Word, пасьянсы и отправку поздравительных открыток.
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure.
А когда вы войдете в дома (как в обитаемые, так и в необитаемые), то приветствуйте себя друг друга приветствием от Аллаха Если в доме кто то есть, то говорится Мир вам, милость Аллаха и Его благословение .
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure.
А когда вы пойдете в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, благим.
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure.
Когда вы входите в дома, приветствуйте их обитателей. Ведь они часть вас в результате единства религии и родства.
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure.
Когда вы входите в дома, то приветствуйте друг друга приветствием от Аллаха, благословенным, прекрасным.
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure.
Когда ж вы входите в дома, Приветствуйте друг друга Приветствием благословенным и благим От (имени) Аллаха.
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure.
А когда вы входите в домы, то приветствуйте друг друга, желая мира, прося от Бога здравствования, совершенного, доброго.
Greetings Osam, I had not seen you.
А! Привет, Озам! Я тебя не видела!
Greetings to all of you from Pakistan.
Приветствую вас всех из Пакистана.
Greetings, stranger.
Приветствую, незнакомец.
My greetings.
Молодому почтение.
Greetings, everybody.
Всем привет!
Greetings, brother.
Мои поздравления, брат.
Greetings, friend.
Привет, друг.
Greetings, Papa.
Здравствуй, папа.
Greetings, sister!
Здравствуй, сестричка!
It gives me pleasure to send greetings to the Conference on Disarmament as it opens its 2005 session.
Мне доставляет удовольствие направить приветствия Конференции по разоружению в связи с открытием ею своей сессии 2005 года.
Thank you so very much for your greetings.
Большое спасибо вам за поздравления.
I bring you wonderful greetings from Park City.
Я передаю вам большой привет из Парк Сити.
There is no harm if you take your meals together or separately however, when you enter the houses, you should send greetings of peace on your people, for the prayer of greetings prescribed by Allah is blessed and pure. Thus Allah makes His Revelation's clear to you.
Не будет грехом для вас, если вы будет есть вместе или в отдельности. Когда вы входите в дома, то приветствуйте себя (друг друга) приветствием от Аллаха, благословенным, благим.
We exchanged greetings.
Мы обменялись приветствиями.
They exchanged greetings.
Они обменялись приветствиями.
Greetings from France!
Привет из Франции!
Greetings from Twitter
Приветствие от Twitter
Greetings and blessings.
Приветствую вас и благословляю.

 

Related searches : Send Greetings - Send Greetings From - Send Her Greetings - Send My Greetings - Send You - Greetings For You - Greetings To You - Sends You Greetings - Send You Along - Send You Something - Hereby Send You - You Did Send - Send You Off