Translation of "set a match" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Set cursor color to match current character
Установить цвет курсора таким же как цвет символа
She came back after losing a match point in the second set, as well as having served for the match twice in the second set.
В одиночном разряде она выигрывает один матч из трёх на групповом этапе (у второй ракетки мира Жюстин Энен) и не выходит в плэй офф.
The pair set a punishing rhythm that their rivals could never match.
Эта пара задает напряженный ритм, которому их конкуренты никогда не могли соответствовать.
The start of the match is set for 7 00 PM.
Начало в 19 00.
Raw 2009 is the first WWE video game to include the Inferno match, a match where the player has to set their opponent on fire.
Raw 2009 стала первой игрой, в который появился матч Inferno, в котором главной целью было выбросить противника через верхний канат.
A match.
Спичка, окурок сигары.
A match.
Спички?
A match!
Огня.
When we find a match, we apply the policy that the rights owner has set down.
И, как только совпадение обнаружено, вступают в действие определённые владельцем авторских прав политики использования.
Set the cursor to match the color of the character underneath it.
Установить цвет курсора таким же как цвет символа, под которым он находится.
Got a match?
Спичка есть?
And a match.
Огоньку?
Got a match?
Огоньку не найдется?
Light a match.
Зажги спичку.
Do you know how go to the match match match match
Вы знаете, как пойти на матч матч матч матч
He struck a match.
Он чиркнул спичкой.
John lit a match.
Джон зажёг спичку.
I lit a match.
Я зажёг спичку.
Tom lit a match.
Том зажег спичку.
Anybody have a match?
У кого нибудь есть спичка?
We're a perfect match.
Мы идеально подходим друг другу.
I need a match.
Мне бы спичку.
It was a match.
И они были совместимы.
Give me a match.
ƒай спички.
Three on a match.
Трое от одной спички.
Give me a match.
Дай спичку.
We're playing a match.
Мы едем на матч.
Give me a match.
Дайте спичку.
Frenchy Got a match?
Есть спички?
Except a lighted match.
Кроме зажженной спички.
You got a match?
Есть спички?
You got a match?
Есть спички?
They wanted a match.
Они хотели свадьбу.
I want a match.
Я пришел на поединок.
Anybody got a match?
У когонибудь есть спички?
Has anyone a match?
У когонибудь есть спички?
Give me a match.
Дайте мне спички.
A most favorable match.
Удачная будет пара.
Also, set your camera to match the type of photos or video you'll be shooting.
Кроме того, настройте свою камеру для того типа фотографий или видео, которые вы будете снимать.
Fuji, Der Rosenkavalier, a stunning match winning goal in a World Cup soccer match,
Кавалер розы , завораживающий победный гол в матче чемпионата мира по футболу,
As a very simple example, we use a small set s with just two questions in common, and compute a match from that.
Для простоты мы возьмём маленький набор S , всего из двух общих вопросов, и вычислим совместимость на их основе.
Just a match without a referee.
В поединке...
Have you got a match?
Спички не будет?
Have you got a match?
Спичка есть?
Have you got a match?
У вас спички не найдётся?

 

Related searches : Game Set Match - A Match - A Set - Match A Donation - Throw A Match - In A Match - Create A Match - Striking A Match - Match A Position - Not A Match - Play A Match - Attend A Match - Do A Match - Quite A Match