Translation of "shall be waived" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom waived his rights.
Том отказался от своих прав.
(e) The State alleged to be responsible has waived the requirement that local remedies be exhausted.
е) государство, предположительно несущее ответственность, отказалось от требования об исчерпании внутренних средств правовой защиты.
He was waived on September 14, 2010.
14 сентября 2010 года он отказался от обмена.
October 26, 2006 Waived by L.A. Lakers.
28 октября 2006 года был уволен Лэйкерс.
However, he was waived on October 20.
Всего сыграл в турнире в 20 матчах.
Commission shall recommend to the Authority that the annual fixed fee payable under Annex III, article 13, paragraph 3, be waived for a relevant period 2
Подготовительная комиссия рекомендует Органу не взимать за соответствующий период годовой фиксированный сбор, подлежащий выплате в соответствии с пунктом 3 статьи 13 приложения III 2
He and Ely were waived the next day.
На следующий день оба были отчислены.
Maintenance during the period of waiting shall not be waived and the divorcing husband shall not be released from his obligation to provide such maintenance unless the mukhala ah contract contains an explicit provision to that effect.
Материальное содержание на период выжидания не отменяется, и разводящийся муж не освобождается от обязательства обеспечивать такое содержание, если договор мухалаа не содержит прямо сформулированного положения по данному вопросу.
The obligation of the registered pioneer investor, COMRA, under the provisions of paragraph 7 (b) of resolution II shall be waived as of the date of the registration.
58. Зарегистрированный первоначальный вкладчик КОИОМРО освобождается от обязательства, предусмотренного в положениях пункта 7b резолюции II, начиная с даты регистрации.
(a) The injured State has validly waived the claim
a) потерпевшее государство юридически действительным образом отказалось от требования или
He was waived by Portland on March 21, 2012.
21 марта 2012 года Окур был исключён из команды.
He was waived by the Clippers in January 2009.
В январе 2009 года контракт был расторгнут.
Three days later, he was waived by the 76ers.
Через 3 дня он был отчислен.
He was waived by the Knicks in December 2003.
В декабре 2003 года был отчислен из Никс .
In September 2012, he was waived by the Rockets.
В сентябре 2012 года Хьюстон с ним расстался.
Three days later, he was waived by the Celtics.
Через три дня он был отчислен.
But first, why do they call this case waived?
Но, во первых, почему они называют это дело отказались?
This provision shall also apply to convicted persons who have served their sentence, or whose sentence has lapsed or been waived.
Это положение также применяется к осужденным лицам, которые отбыли свое наказание или сроки действия приговоров которых истекли, или приговоры которых были отменены.
He was then waived by the Cavaliers on March 17.
Уже 17 марта он был отчислен из команды.
On July 23, 2014, he was waived by the Pelicans.
Был выбран под 23 номером на драфте НБА 2009 года.
On February 19, 2015, Martin was waived by the Bucks.
19 февраля 2015 года Мартин был отчислен из Милуоки Бакс .
On February 16, 2008, he was waived by the Kings.
Однако уже 16 февраля был снова отчислен из команды.
On July 15, 2013, he was waived by the Rockets.
Он выступал в 29 матчах и был отчислен 15 июля 2013 года.
On July 17, 2009, Watson was waived by the Thunder.
17 июля 2009 года Уотсон был отчислен из Тандер .
On January 22, 2013, Pargo was waived by the Cavaliers.
22 января 2013 года Джереми отказался играть в Кливленде.
On September 3, 2014, he was waived by the Kings.
3 сентября 2014 года Кингз отказались от услуг Эллингтона.
He was waived by the Rockets on July 18, 2012.
18 июля 2012 года Рокетс отказались от его услуг.
The requirement to notify before export may be waived by the designated national authority of the importing Party.
Требование, касающееся уведомления до осуществления экспорта, может быть отменено назначенным национальным органом импортирующей Стороны.
He was waived by the Miami Heat on February 6, 2008.
6 февраля 2008 года Майами Хит отказались от его услуг.
His delegation agreed with ACABQ that the headquarters rule should be waived and that travel expenses and daily subsistence allowances should be granted.
30. Его делегация согласна с ККАБВ в том, что следует санкционировать исключение из правила о штаб квартирах и об оплате путевых расходов и выплате суточных.
On the day after the trade, Stackhouse was waived by the Grizzlies.
Через день после сделки, Гриззлис отказались от игрока.
However, he was later waived by the Knicks on October 25, 2013.
2 октября 2013 года подписал контракт с Нью Йорк Никс, однако 25 октября был отчислен.
This immunity may be waived by application to the European Parliament by the authorities of the member state in question.
Неприкосновенность может быть снята заявлением властей заинтересованного государства, направленным в Европейский парламент.
He was waived prior to the start of the 2004 05 NBA season.
Однако, перед началом сезона 2004 05 годов команда отказалась от его услуг.
In some, there are possibilities for costs to be waived in judicial or administrative proceedings when NGOs initiate litigation (Georgia, Portugal).
В некоторых странах имеются возможности для возмещения издержек в судебном или административном порядке в случае возбуждения спора НПО (в Грузии, Португалии).
It also urged that summary records should be waived when drafting was being undertaken in formal session and duly recorded in the report.
Она также настоятельно призвала отказаться от права на обеспечение краткими отчетами в тех случаях, когда в ходе официального заседания производится составление проектов и это надлежащим образом отражено в докладе.
McDyess was later waived on November 10 and rejoined the Pistons on December 9, 2008.
10 ноября Макдайесс был уволен из команды и вернулся в Пистонс 9 декабря 2008 года.
After playing in just five games (and starting 4), he was waived by the Kings.
После сыгранных пяти матчей (4 из которых в старте), Кингз отказались от него.
218. In connection with article 5, he provided information on the requirements of naturalization and cases when such requirements could be waived or reduced.
218. В связи со статьей 5 он довел до сведения членов Комитета информацию о требованиях, предъявляемых в связи с натурализацией, и о тех случаях, когда такие требования могут отменяться или смягчаться.
Rental charges for the Institute should be waived and, as recommended by the Auditors, the financial status of Special Purpose Grants Funds project should be subject to periodic monitoring.
Кроме того, было бы справедливо избавить ЮНИТАР от платы за аренду и следовало бы, как это рекомендуют ревизоры, осуществлять периодический контроль за финансовым состоянием Фонда специальных целевых субсидий.
On June 30, 2014, he was waived by the Magic after 10 seasons with the team.
30 июня 2014 годы был отчислен из Мэджик после 10 сезонов в команде.
He was waived on December 20, 2012, after suffering a torn ACL on December 14, 2012.
20 декабря 2012 года был отчислен из команды после травмы, полученной 14 декабря.
He was later waived as a result of a surplus of big men on the team.
Позже он был отчислен из за избытка больших в команде.
On March 1, 2011, he was waived by the Knicks without playing a game for them.
Брюэр не успел сыграть ни одной игры за команду, когда 1 марта Никс отказались от него.
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.

 

Related searches : Be Waived - May Be Waived - Cannot Be Waived - Could Be Waived - Will Be Waived - Can Be Waived - Would Be Waived - Waived, - Shall Be - Are Waived - Waived For