Translation of "shall i prepare" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prepare - translation : Shall - translation : Shall i prepare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shall I prepare something for you? | Должен ли я приготовить что нибудь для вас? |
Well, gentlemen, I shall prepare a statement later. | Господа, чуть позже я подготовлю официальное заявление. |
Oh God! Wait here my love, I shall prepare myself | Подожди здесь, я сейчас соберусь. |
As I am now so you shall be prepare for death and follow me. | Так как я сейчас, чтобы вы должны быть готовиться к смерти и следуй за Мною. |
I didn't prepare anything. | Я ничего не приготовила. |
You shall prepare a lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily morning by morning you shall prepare it. | Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока каждое утро приноси его. |
I need time to prepare. | Мне нужно время на подготовку. |
I need time to prepare. | Мне нужно время, чтобы подготовиться. |
I have something to prepare... | Мне надо кое что подготовить... |
I need to prepare too. | Мне же тоже надо подготовиться. |
But withal prepare me also a lodging for I trust that through your prayers I shall be given unto you. | А вместе приготовь для меня и помещение ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам. |
The interim Parliament shall prepare its rules of procedure and shall establish its Bureau and committees. | Временный Парламент составляет свои правила процедуры и учреждает свой президиум и комитеты. |
I have to prepare the breakfast. | Мне надо приготовить завтрак. |
I like to prepare the table. | Мне нравится накрывать на стол. |
I will prepare a little tea. | Я заварю чайку. |
I need more time to prepare. | Мне нужно больше времени для подготовки. |
I need more time to prepare. | Мне нужно больше времени для того, чтобы подготовиться. |
I need more time to prepare. | Мне требуется больше времени на подготовку. |
May I prepare your sleeping arrangements? | Можно мне приготовить вам постель? |
Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering they shall also prepare a young bull, and a ram out of the flock, without blemish. | Семь дней приноси в жертву за грех по козлу в день также пусть приносят в жертву по тельцу из стада волов и по овну из стада овец без порока. |
I have to prepare for the test. | Я должен подготовиться к тесту. |
I have to prepare for the test. | Мне надо готовиться к контрольной. |
I don't know. Prepare for the worst. | Не знаю, но готовься к худшему. |
Madame, may I prepare your salad dressing? | Мадам, могу я вам предложить соус для салата? |
(b) The medical expert shall promptly prepare an accurate written report, which shall include at least the following | b) Медицинский эксперт оперативно составляет точный письменный отчет, в котором указывается по крайней мере следующее |
According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number. | по числу жертв , которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их. |
he may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. | то он наготовит, а одеваться будет праведник, исеребро получит себе на долю беспорочный. |
He may prepare it, but the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver. | то он наготовит, а одеваться будет праведник, исеребро получит себе на долю беспорочный. |
therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you. | за это живу Я! говорит Господь Бог сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя. |
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee. | за это живу Я! говорит Господь Бог сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя. |
Even to prepare me timber in abundance for the house which I am about to build shall be wonderful great. | чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. |
The Rapporteur of the seminar shall prepare the draft report of the seminar. | Докладчик семинара готовит проект доклада о работе семинара. |
According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number. | по числу жертв , которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их. |
even to prepare me timber in abundance for the house which I am about to build shall be great and wonderful. | чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. |
I had enough time to prepare my body. | Я успел сгруппироваться, если таковой термин вообще применим к моей тушке)) |
I had little time to prepare the speech. | У меня было мало времени, чтобы подготовить речь. |
I had little time to prepare the speech. | У меня было мало времени на подготовку речи. |
I have to prepare for the English test. | Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому. |
I have to prepare for the English test. | Мне надо готовиться к контрольной по английскому. |
I need a little more time to prepare. | Мне нужно немного времени на подготовку. |
I need a little more time to prepare. | Мне нужно немного времени, чтобы подготовиться. |
I will now prepare for her last journey. | А теперь я приготовлю ее к последнему путешествию. |
Why do I have to prepare to leave? | Почему я должна готовиться к уходу? |
I would like you to prepare an injection. | Я бы хотел подготовить инъекцию. |
I prepare a news article on the excesses. | Я готовлю статью об избыточных товарах. |
Related searches : Shall Prepare - I Prepare - I Shall - Shall I - I Could Prepare - Should I Prepare - I Can Prepare - I Will Prepare - I Prepare Myself - I Would Prepare - Currently I Prepare - I Shall Await - Shall I Expect