Translation of "shared custody" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Custody - translation : Shared - translation : Shared custody - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
custody. | Француз. |
Child custody | Опека над детьми |
Remand in custody | Заключение под стражу |
Custody of funds | Положение 8 Хранение средств |
2. Custody, registration | 2. Хранение, регистра |
YOUTH CUSTODY CENTRE | КОЛОНИЯ ДЛЯ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ |
Custody hereinafter provided | Собственность далее предоставляется |
(c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody | c) проявление умеренности в отношении взятия обвиняемых под стражу регламентирование случаев, когда обвиняемых следует брать под стражу |
Tom remains in custody. | Том остается под стражей. |
CoC Chain of custody | С базой данных ТИМБЕР можно ознакомиться на странице службы конъюнктурной информации на общем вебсайте Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии по адресу www.unece.org trade timber mis.htm. |
Is he in custody? | Он задержан? |
Take custody of him? | To ecть ycтaнoвить нaд ним oпeку? |
The Youth Custody Centre. | Колония. |
He was taken into custody. | Он был заключён под стражу. |
Tom was taken into custody. | Том был взят под стражу. |
One died in police custody. | Содержание жалобы |
One died in police custody. | Один из них скончался во время содержания под стражей в полиции. |
Custody and control of equipment | Случаи мошенничества и предполагаемого мошенничества |
Guarantees in relation to custody | А. Гарантии лицам в связи с задержанием |
Custody, registration and publication of | Хранение, регистрация и опубликование |
Mr. Huetter remains in custody. | Г н Гюттер по прежнему находится в заключении. |
Mr. Kin is in custody. | Мистер Кин арестован. |
We've got him in custody. | Сейчас сидит у нас. |
Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits. | Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой. |
Shared | Общие папкиfile has been canceled |
Shared | Общий |
Shared | Команда печати |
Shared | Общие папки |
Shared | Общие папки |
Shared | Общий с другими компьютерами |
Tom is now in police custody. | Том сейчас задержан и находится в полицейском участке. |
The suspect was taken into custody. | Подозреваемый был взят под арест. |
Tom lost custody of his children. | Том лишился опеки над своими детьми. |
The police took Tom into custody. | Полиция взяла Тома под стражу. |
Tom is being kept in custody. | Том находится под стражей. |
Those four individuals remain in custody. | Эти четверо остаются под стражей. |
In custody in Argentina, awaiting transfer | In custody in Argentina, awaiting transfer |
In custody in Russia, awaiting transfer | In custody in Russia, awaiting transfer |
Custody, registration and publication of treaties | Договорная секция |
(a) Police custody (garde à vue) | a) Задержание |
Custody, registration and publication of treaties | Хранение, регистрация и публикование договоров |
Who gets custody of the kids? | Кто позаботится о детях? |
Turning to the issue of police custody, he said that men and women were held separately in police custody. | Касаясь вопроса о содержании под стражей в полиции, он говорит, что в этом случае мужчины и женщины помещаются раздельно. |
In the event that she remarries, she forfeits custody, whereas the husband does not forfeit custody if he remarries. | В случае вступления в новый брак она утрачивает право опеки над детьми, тогда как муж в случае заключения нового брака его не утрачивает. |
He is in custody of his uncle. | Он находится на попечении у своего дяди. |
Related searches : Under Custody - Custody Bank - Withheld Custody - Parental Custody - Custody Assets - Legal Custody - Police Custody - Global Custody - Custody Of - Have Custody - Custody Rights - Take Custody