Translation of "she is stressed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She stressed that
Она особенно подчеркивает
She stressed the importance of unity
Таким образом она подчеркнула важность единства
There was no duplication, she stressed.
Она особо подчеркнула, что никакого дублирования при этом не наблюдается.
She stressed important aspects for further developing level 2 sites.
Она подчеркнула важные аспекты дальнейшей работы по созданию станций уровня 2.
She stressed that these had not yet been forthcoming as required.
Она подчеркнула, что требуемых ресурсов до сих пор не выделено.
Tom is stressed out again.
Том опять на взводе.
She stressed that there would be a gap if they did not.
Она подчеркнула, что, если бы этого не было, существовали бы пробелы в работе.
2. She stressed that without peace, women could not exercise their rights.
2. Оратор подчеркивает, что, когда мирные условия отсутствуют, женщины не могут осуществлять свои права.
She further stressed the important role of the Inter Agency Support Group (IASG).
Далее она подчеркнула важную роль Межучрежденческой группы поддержки (МУГП).
She stressed the importance of transparency to ensure national ownership and sound implementation.
Она подчеркнула важное значение транспарентности для обеспечения сопричастности национальных действующих лиц и эффективного осуществления.
In Esperanto, the penultimate syllable is stressed.
В эсперанто предпоследний слог слова ударный.
She stressed the need to improve data collection and capacity building at the national level.
Она подчеркнула необходимость совершенствования процесса сбора данных и создания потенциала на национальном уровне.
She stressed the importance of that decision for the promotion and protection of human rights.
Она подчеркивает важность, которую приобретает это решение для обеспечения поощрения и защиты прав человека.
Too stressed
Слишком перенапряженные
It stressed
Он подчеркнул
However , stressed Vladimir Putin, today is another situation .
Однако, подчеркнул Владимир Владимирович, сегодня другая ситуация .
Lastly, while acknowledging that cultural change took time, she stressed that time alone was not sufficient.
В заключение, признавая, что изменение культуры требует времени, она подчеркивает, что одного только времени будет недостаточно.
She stressed the effectiveness of a holistic approach to dealing with migration, trafficking and organized crime.
Она подчеркнула эффективность целостного подхода к решению проблем миграции, торговли людьми и организованной преступности.
She stressed that international assistance was required in order to start repatriating Meskhetians from other countries.
Оратор подчеркивает потребность в международной помощи для начала репатриации месхетинцев из других стран.
She stressed that civil society could and should have an influence on local government decision making.
Она подчеркнула, что гражданское общество может и должно привлекаться местными органами власти при принятии теми своих решений.
She stressed that simplification and transparency had been among the main goals of the comprehensive review.
Она подчеркнула, что упрощение и обеспечение большей транспарентности относится к числу главных целей всеобъемлющего обзора.
The problem of illiteracy of women is particularly stressed.
Особо подчеркивается проблема неграмотности среди женщин.
It also stressed that development is a shared responsibility.
При этом она подчеркнула, что развитие является общей ответственностью.
The result, of course, is that we get stressed.
В результате мы нервничаем и живём в стрессе.
The result, of course, is that we get stressed.
И в результате, мы оказываемся в стрессовом состоянии
She stressed the need to develop a human rights framework to monitor and adjudicate poverty reduction strategies.
Она отметила необходимость развивать международные правозащитные рамки для контроля и критической оценки стратегий по сокращению масштабов нищеты.
92. She also stressed the important role of women in national development, particularly after independence in 1963.
92. Она подчеркнула также важную роль женщин в процессе развития страны, в частности после получения независимости в 1963 году.
Lastly, she stressed the importance that Poland attached to improving the status of women in the Secretariat.
39. В заключение она подчеркивает важное значение, которое Польша придает улучшению положения женщин в Секретариате.
She also stressed the need to expand broadcasting services in the French language for francophone African countries.
Следует также подчеркнуть, что необходимо расширить радиовещание на французском языке для франкоговорящих африканских стран.
You seem stressed.
Ты кажешься напряженным.
I'm just stressed!
Я переживаю!
For the review of the Gothenburg Protocol she stressed it was important to ensure representativeness of the meteorology.
Что касается обзора Гётеборгского протокола, то она подчеркнула важность обеспечения репрезентативности метеорологических условий.
She stressed that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women was treated differently from other committees.
Она подчеркнула, что в отношении Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин применяется режим, отличающийся от режима, установленного для других комитетов.
The mind, if it is forced, will also get stressed.
Ум, если его принуждать, тоже начнет становиться напряженным.
The Stressed Out Brain
Утомленный мозг
Sung Hee Myoung stressed
Сонг Хи Мьёнг подчеркнул
You look stressed out.
Ты кажешься напряженным.
The meeting stressed that
Совещание особо подчеркнуло, что
However he also stressed
Однако он также подчеркнул
The Prime Minister stressed
Премьер министр заявила, в частности, следующее
They're always getting stressed.
Они постоянно на нервах.
Hi, my name is Ray, and on yesterday my daughter called me because she was stressed out because of things that were going on on her job that she felt was quite unfair.
Привет, меня зовут Рэй. Вчера мне позвонила моя дочь, она была очень подавлена у нее на работе происходят разные вещи, которые она считает совершенно несправедливыми.
She stressed the importance of ethnic and racial components and suggested that PAHO should promote non discriminatory health activities.
Она подчеркнула важное значение этнической и расовой составляющей, предложив ПАОЗ содействовать здравоохранению на началах равенства.
She stressed the changed political role of the Committee in the aftermath of the World Conference on Human Rights.
Она подчеркнула изменившуюся политическую роль Комитета после Всемирной конференции по правам человека.
In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.
В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.

 

Related searches : Is Stressed - She Stressed That - It Is Stressed - Syllable Is Stressed - She Is - Is She - How Is She? - She Is Mad - She Is Alive - She Is Even - She Is American - She Is Supportive - She Is Awarded