Translation of "sheep and goats" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Goats - translation : Sheep - translation : Sheep and goats - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They kept cattle, sheep and goats.
Держали коров, овец и коз.
Eight mates two of sheep, and two of goats.
(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей из овец две, и из коз две.
Crops have been destroyed, sheep and goats stolen and poisoned.
Урожай уничтожается, овцы и козы становятся объектом кражи и отравления.
Eight couples two of sheep, of goats two.
(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей из овец две, и из коз две.
Eight couples two of sheep, of goats two.
Восемь парами из овец две, и из коз две.
Eight couples two of sheep, of goats two.
Восемь парных особей две из числа овец и две из числа коз.
Eight couples two of sheep, of goats two.
Аллах сотворил из каждого вида скота самца и самку парами из овец две, и из коз две. Скажи (о Мухаммад!) многобожникам, порицая их за запрет того, что они считают запрещённым.
Eight couples two of sheep, of goats two.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight couples two of sheep, of goats two.
(Возьмите) парами восемь голов скота Две из овец и две из коз.
Eight couples two of sheep, of goats two.
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих.
Other livestock include 202,428 sheep, 140,498 goats and 64,118 pigs.
Поголовье в других отраслях животноводства насчитывает 202 428 овец, 140 498 коз и 64 118 свиней.
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей из овец две, и из коз две.
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
Восемь парами из овец две, и из коз две.
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
Восемь парных особей две из числа овец и две из числа коз.
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
Аллах сотворил из каждого вида скота самца и самку парами из овец две, и из коз две. Скажи (о Мухаммад!) многобожникам, порицая их за запрет того, что они считают запрещённым.
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
(Возьмите) парами восемь голов скота Две из овец и две из коз.
Eight pairs two of the sheep, and two of the goats.
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих.
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей из овец две, и из коз две.
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
Восемь парами из овец две, и из коз две.
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
Восемь парных особей две из числа овец и две из числа коз.
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
Аллах сотворил из каждого вида скота самца и самку парами из овец две, и из коз две. Скажи (о Мухаммад!) многобожникам, порицая их за запрет того, что они считают запрещённым.
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
(Возьмите) парами восемь голов скота Две из овец и две из коз.
Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain.
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих.
And then perhaps goats, perhaps sheep, ahead of that, and another bull.
И затем, возможно, коз, возможно, овец впереди, и другого быка.
In addition to cattle, the ancient Egyptians kept sheep, goats, and pigs.
Древние египтяне также держали овец, коз и свиней.
I grew up herding, looking after our livestock goats, sheep and cattle.
В детстве я был пастухом, присматривал за животными овцами, козами и крупным рогатым скотом.
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей из овец две, и из коз две.
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
Восемь парами из овец две, и из коз две.
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
Восемь парных особей две из числа овец и две из числа коз.
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
Аллах сотворил из каждого вида скота самца и самку парами из овец две, и из коз две. Скажи (о Мухаммад!) многобожникам, порицая их за запрет того, что они считают запрещённым.
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
(Возьмите) парами восемь голов скота Две из овец и две из коз.
These are eight couples, two of sheep, two of goats.
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих.
The kernel can be used as fodder for sheep or goats.
Ядра могут использоваться в качестве фуража для коз и овец.
As of 2009 there were 19,067 sheep, 16,664 goats, 1,766 camels, and 444 cattle.
По данным на 2009 год поголовье овец составляет 19 067 поголовье коз 16 664 верблюдов 1766 крупного рогатого скота 444.
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
(Он создал и дозволил для вас из скота) восемь парных особей из овец две, и из коз две.
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
Восемь парами из овец две, и из коз две.
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
Восемь парных особей две из числа овец и две из числа коз.
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
Аллах сотворил из каждого вида скота самца и самку парами из овец две, и из коз две. Скажи (о Мухаммад!) многобожникам, порицая их за запрет того, что они считают запрещённым.
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
Аллах сотворил для вас скотину парами барана и овцу, козла и козу и прочих .
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
(Возьмите) парами восемь голов скота Две из овец и две из коз.
There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats.
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих.
There were 39235 cattle, 149679 sheep and goats in the district, on July 1, 2008.
На 1 июля 2008 г по району количество крупного рогатого скота составило 39235 голов, а овец и коз 149676 голов.

 

Related searches : Goats Cheese - Goats' Milk - Dairy Goats - Goats Do Roam - Billy Goats Gruff - Herd Of Goats - Sheep Bell - Sheep Farming - Sheep Sorrel - Sheep Farm - Bighorn Sheep - Sheep Dog