Translation of "shipment reference number" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What is the expected number in a shipment.
Какое количество ожидается в одной поставке?
Reference number 209.
Замова 209. ТАА ТЭТРЫС , ул.Н. Василенка,7а, Кіеў, 03124, Украіна.Рэгістрацыйны нумар 21532712Pаспаўсюджваецца бясплатна. Еўрапейскія супольнасці, 2007.
What are the expected number of defective chips in a shipment of 60,000?
Каково ожидаемое количество дефектных чипов в поставке на 60,000?
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment.
Ввиду отсутствия отдельных контрактов, регулирующих перевозку каждой отдельной партии груза, необходимо сделать ссылку на те условия в договорах на массовые грузы, которые регулируют перевозку каждой отдельной партии груза.
So shipment.
Итак, поставка.
And they need to ask us the number of defective chips in the shipment.
И мы должны узнать количество дефектных чипов в поставке.
And that's the same number we would expect to be defective in a shipment of 60,000.
И это то же количество дефектных чипов, которое мы ожидаем в поставке на 60,000.
Another shipment of gold.
Прошла неделя. Ещё один груз с золотом.
And then they say the total number of chips in each shipment is 5,000, 12,000, 18,000, and 16,000.
По условию общее количество чипов в каждой поставке составляет 5,000, 12.000, 18,000 и 16,000.
Assignment travel 916 Shipment 84
Проезд к месту назначения
At last, an Irish shipment.
Наконец ирландское судно.
They're waiting for a shipment.
Из главного офиса им никак не пришлют заказанные образцы.
Selection includes the organisation of products for shipment according to order information (product number, number of units, delivery date, etc.) contained in the transcribed document.
Сортировка включает в себя организацию подго товки продукции к транспортировке, в соответствии с данными заказа (номер про дукции, количество единиц, дата доставки и так далее), содержащимися в копиях документов.
A reference to the XML parser to get column number from.
Description
A reference to the XML parser to get line number from.
Description
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS
КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ
Separate shipment would invariably involve delays.
Отдельная перевозка этого имущества неизбежно приведет к задержкам.
I'll take my shipment with me.
Я сам заберу свою посылку.
They brought 10 cars of perishables in on Number One. Somebody forgot to unload them and the whole shipment spoiled.
Они забыли разгрузить 10 вагонов с очень хрупким товаром и сорвали поставку.
The Brazilian Government has invested in increasing the number of reference services.
Бразильское правительство выделило средства на увеличения числа консультационных центров.
The Waste Shipment Regulation (WSR) sets limits to the shipment of waste within and out of the area of the European Union Transfrontier Shipment of Waste (TFS) for environmental reasons.
У стран членов было более трех лет на адаптацию своего законодательства к ДОО.
A second shipment arrived on 22 February.
Вторая партия нефтепродуктов была поставлена 22 февраля.
A shipment of iridium, whatever that is.
На партию иридия, что бы это ни было.
A reference number will be sent to you after registration of the application.
После регистрации Вашей заявки, Вам будет сообщен Ваш справочный номер.
A reference number will be sent to you after registration of the application.
После регистрации Вашей заявки Вам будет направлен номер заявки.
The shipment had been scheduled for December 1992.
Отгрузка товара была запланирована на декабрь 1992 года.
Air shipment has been necessary in some cases.
В некоторых случаях необходимые материалы пришлось доставлять по воздуху.
(e) Administering shipment of personal and household effects
е) отправка грузов с личным и домашним имуществом
A gold shipment leaves the Deep River mine.
Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
The saving under official travel was due to a smaller number of rotation travels and underutilization of entitlement for shipment of personal effects.
Сэкономленные средства по статье quot Путевые расходы в связи с официальными поездками quot объясняются меньшим числом поездок в связи с ротацией и неполным использованием причитающихся средств на отправку личного имущества.
Where there is a reference to a claim number in parenthesis, this reference is to the new claim number created by the E4 Panel after severance of the corporate losses from the personal losses.
Указанный в скобках номер претензии, когда таковой приводится, является новым номером претензии, присвоенным Группой Е4 после отделения потерь компании от личных потерь.
Reference was made to the increasing number of smaller groups involved in transnational organized crime.
Была отмечена причастность все большего числа небольших групп к транснациональной организованной преступности.
A number of international conventions today make specific reference to the common heritage of mankind.
Ряд международных конвенций в настоящее время особо отмечает общность судьбы всего человечества.
The shipment never arrived but Kodama kept his money.
Груз так и не прибыл, но Кодама получил свои деньги.
Process it quickly. I have another big shipment soon.
Давай только побыстрому, у меня наклёвывается крупное дельце.
WTO has established a number of reference centres where officials and others can access relevant documents.
ВТО создала ряд справочных центров, где должностные лица и другие желающие могут получить доступ к соответствующим документам.
Reference had been made to a number of substantive and procedural safeguards recognized by international law.
Сделана ссылка на ряд гарантий по существу вопроса и процедурных гарантий, признаваемых международным правом.
For the sake of clarity, reference should be made to the number of suicides in prisons.
В целях представления точных данных целесообразно упомянуть о количестве самоубийств в пенитенциарных учреждениях.
And the US response to the latest Russian missile shipment?
А как США реагируют на последнюю поставку ракет со стороны России?
(c) The shipment of chemical precursor substances to clandestine laboratories
с) поставок химических исходных веществ в подпольные лаборатории
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000).
расходы по фрахту в связи с перевозкой наземным и морским транспортом (4 000 000 долл. США).
Can I help it if they ain't found the shipment?
Как я могу помочь, если они не нашли груз?
This regulation was adopted by the Council on 31 January 2005 under the reference number 15221 04.
Этот регламент был принят Советом 31 января 2005 года под условным обозначением 15221 04.
Just for reference, it took Facebook almost twice that time to reach the same number of users.
Для сравнения на достижение тех же показателей Фейсбук потратил в два раза больше времени.
Reference.
Нефтебаза.

 

Related searches : Shipment Reference - Shipment Number - Reference Number - Shipment Tracking Number - Account Reference Number - Supplier Reference Number - With Reference Number - Mandate Reference Number - Police Reference Number - Cross Reference Number - Tracking Reference Number - Customs Reference Number - Product Reference Number - Cadastral Reference Number