Translation of "shoring up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shoring up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Competent rock is rock that will hold itself up without any shoring. | Подходящий камень тот, который не требует никакой поддержки. |
Euroscience and the European Science Foundation have also made suggestions aimed at shoring up political will | ЕвроНаука (Euroscience) и Европейский фонд науки предложили следующие меры для укрепления политической воли |
Moreover, what little action has been taken has been aimed at shoring up the financial system. | Более того, те незначительные меры, которые были приняты, были направлены на укрепление финансовой системы. |
I know all about shoring and bracing... | Я в курсе об укреплении стен и о подпорках... |
There's no risk involved in it whatsoever, but quite a bit of shoring up of customer loyalty. | Там нет риска, связанного с чем бы то ни было, но совсем немного укрепления лояльности обывателей . |
There's a lot of shoring to do first. | Сперва там нужно все укрепить. |
Netanyahu may even succeed in bringing Yitzhak Herzog s Zionist Union into his government, thereby shoring up his shaky coalition. | Нетаньяху, возможно, даже удастся вовлечь в правительство Сионистский лагерь Ицхака Герцога, укрепив тем самым свою шаткую коалицию. |
Only then will she be able to begin the job of repairing America s tattered reputation by shoring up its neglected public diplomacy. | Только тогда она сможет начать работать над восстановлением пошатнувшейся репутации Америки с помощью забытой американским руководством общественной дипломатии. |
Multilateral lenders like the International Monetary Fund were fixated on fiscal reforms such as reducing costly subsidies rather than shoring up a beleaguered economy. | Многосторонние кредиторы, такие как Международный валютный фонд, были зациклены на финансовых реформах, таких как сокращение дорогостоящих субсидий, а не на укреплении осажденной экономики. |
Two kinds of institutions in particular need shoring up conflict management institutions to enhance economies resilience to external shocks, and institutions that promote productive diversification. | Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов институты по разрешению конфликтов, для усиления устойчивости экономики к внешним потрясениям, и институты, способствующие диверсификации продукции. |
The shale would like some shoring, and so parts of it are caved in in there. | А глинистому сланцу нужна поддержка, так что части шахты обрушились. |
The recent international conference in London, aimed at supporting reforms in the Palestinian Authority and shoring up support for renewed negotiations with Israel, is one of those preliminary efforts. | Недавняя международная конференция в Лондоне, которая была направлена на поддержку реформ палестинской власти и укрепление поддержки возобновленных переговоров с Израилем, является одной из таких предварительных попыток. |
Active participation, innovative ideas and best practices in shoring up development together can enhance our combined capacity to address the world's problems, especially those that no one country can tackle alone. | Активное участие, новаторские идеи и передовая практика в деле обеспечения развития в совокупности могут укрепить наш потенциал по решению международных проблем, особенно тех, с которыми невозможно справиться в одиночку. |
Outsourcing Off shoring Contracting Partnering Changes to management structure Potential collaboration Sharing web services components Common terminology across the organizations. | Компоненты, совместно пользующие вебсервисы Использование единой терминологии во всех организациях. |
Given these favorable conditions, the US has already begun on shoring its industry a process that will most likely continue for several decades. | Учитывая все эти благоприятные условия, США уже начали проводить оншоринг (возврат домой) своего производства, и этот процесс, скорее всего, продлится несколько десятилетий. |
The over valued dollar caused the US economy to hemorrhage spending on imports, jobs via off shoring, and investment to countries with under valued currencies. | Завышенный курс доллара стоил экономике США огромных затрат на импорт, стоил рабочих мест, которые стали создаваться в оффшорах, и инвестиций, которые потекли в страны с заниженным курсом валюты. |
Low wage competition has led to substantial outsourcing and off shoring activities that have kept German firms competitive by reducing their demand for domestic labor. | В среднем затраты на выплату зарплат в десяти присоединившихся к Евросоюзу странах в 2004 году составили только 14 от уровня затрат в Западной Германии. |
Up, up, up, up. | Вставай, вставай. |
Up, up, up. | Вверх, вверх, вверх. |
Up, up, up now. | Поднимайся, давай же. |
Up. Up. | Вверх. |
Up. up. | Ещё. Ещё. |
Up. Up. | Ещё, ещё. |
Up. Up. | Встань, встань. |
Hurry up, hurry up, hurry up. | поторопитесь. |
Hurry up. Hurry up, hurry up... | Поживее. |
Going up, up... | Тянется выше и выше. |
Here, up, up. | Давай, поднимайся. |
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up. | ОК, я вижу, если я замечу что нибудь, то в сторону, в сторону, еще, еще в сторону. |
That's good, wake up, wake up, wake up. | Вот так, вставай, вставай, вставай. |
Get up, come on, get up, get up. | Давай вставай! |
Up Navigation Move Up | D Перемещение Демонстрация |
Get up, get up. | Пошла, пошла! |
Get up, get up. | Вставай, вставай. |
Bottoms up, bottoms up! | До дна, до дна! |
Hands up! Hands up! | Руки вверх! |
What's up? What's up? | Что, какието проблемы? |
Jump up. Jump up. | Полезайполезай. |
Shut up. Shut up. | Замолчи, замолчи. |
Hurry up. Hurry up. | Мы тебя спасем. |
Hands up. Get up. | Руки вверх! |
Hurry up. Hurry up. | Я тороплюсь. |
Roll up, roll up. | Прокатитесь, прокатитесь. |
Get up, Libero. Up! | Вставай, Либеро. |
Come up, come up. | Ну же, ну же! |
Related searches : Shoring System - Temporary Shoring - Shoring Tower - Best Shoring - Next Shoring - Trench Shoring - Forming And Shoring - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up - Plug Up - Loom Up - What Up