Translation of "show of strength" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Show - translation : Show of strength - translation : Strength - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He will also need a massive show of strength from his supporters. | Ему также будет необходимо, чтобы его сторонники серьезно продемонстрировали свою силу. |
A march through a Red neighborhood was ordered as a show of strength. | Штандартенфюрер собирался провести марш через кварталы коммунистов чтобы показать людям, кто здесь сила! |
Garcia said the focus was to show punching strength, then box. | Гарсия сказал, что фокусировался на том, чтобы показать силу удара, а уже затем бокс. |
Period strength strength | Период Утвержденная численность Фактическая численность |
Strength of our Army is the people's strength. | Сила нашей армии это сила народа. |
Authorized average Proposed average strength strength | Утвержденная средняя численность 1994 1995 годы |
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass? | Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? | Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? |
Strasbourg s Trial of Strength | Страсбург проба сил |
Strength | Интенсивность |
Strength | Сила |
Strength | Сила |
Strength | Длина |
Strength | Мощность сигнала SSID is a friendly name that identifies a 802. 11 WLAN. |
Strength | Сила |
Strength | Коррекционный слой |
Strength | Сильнее |
What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more. | Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим. |
Tales of Thor could show brute strength is no match for subtle trickery, while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream. | Сказания о Торе могли бы показать, что грубая сила не может победить утонченную хитрость , а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту. |
The elections will allow those who claim that they have wide support to show their strength at the polls. | Выборы позволят показать свою силу на избирательных участках тем, кто утверждает, что располагает широкой поддержкой. |
They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence. | Они способны регулировать силу выводов в соответствии с силой доказательств. |
We're unsure of our strength. | Мы не уверены в своих силах. |
Gary Jones created Hammer Strength strength training machines. | Гари Джонс создал тренажёр Hammer Strength для силового тренинга. |
Tower of strength, nerves of steel. | Защитник, стальные нервы. |
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion. | (83 8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе. |
The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed. | (27 8) Господь крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего. |
Bit strength | Разрядность NAME OF TRANSLATORS |
Key Strength | Длина ключа |
Subkey Strength | Длина вложенного ключа |
Signal Strength | Мощность сигнала |
Adjusted strength | Скорректи рованная численность |
Strength Logistics | Персонал по материально техническому обеспечению |
Proposed strength | Предлагаемая численность |
What strength! | Как тяжело! |
Strength, Mario! | Давай со мной. |
The total uniformed strength of the Mission now stands at 2,259 out of an authorized strength of 3,156. | Мы имеем санкцию на развертывание военного контингента численностью 3156 человек, а сейчас численность личного состава 2259 человек. |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. | (83 8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе. |
The first one concentrates on the notion of strength, the strength to endure the disaster. | Первое утверждение сосредоточено на понятии силы, требуемой, чтобы пережить катастрофу. |
It shall devour the strength of his skin even the firstborn of death shall devour his strength. | Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти. |
REGULATION No. 66 (Strength of superstructure) | ПРАВИЛА 66 (прочность силовой структуры) |
Regulation No. 66 (Strength of superstructure) | 1.3 Правила 66 (прочность силовой структуры) |
Unity is the source of strength. | Единство источник силы. |
The strength of the black player | Сила интеллекта чёрного игрока |
The strength of the white player | Сила интеллекта белого игрока |
Use up some of your strength! | Да хоть немного помоги! |
Related searches : Show Strength - Strength Of Joint - Full Of Strength - Strength Of Implementation - Of Sufficient Strength - Strength Of Compassion - Strength Of Innovation - Strength Of Shape - Strength Of Products - Ounce Of Strength - Strength Of Memory - Lots Of Strength