Translation of "shut light" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Light of my life, shut up.
Жизнь моя кристально чиста.
The light was so strong that Tom had to shut his eyes.
Свет был такой сильный, что Том был вынужден закрыть глаза.
Shut up. Shut up.
Замолчи, замолчи.
Shut up! Shut up.
Замолчи, замолчи, я сказал.
'Only one must not shut one's eyes, so as to deprive oneself of light,' Karenin continued.
Надо только не закрывать глаз, чтобы не лишиться света, продолжал Алексей Александрович.
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now!
Спри мотора!
Shut up, shut up Yuliy. itself.
Помолчи, Юлий. Сам помолчи.
Oh, shut up, please. Shut up.
Пожалуйста, замолчи.
Shut up or I'll shut you up!
Закрой свой рот, или я тебе его закрою!
Shut the door! Yeah, shut the door.
Закройте дверь!
Shut
Шут
Shut
Завершение
Shut?
font color e1e1e1
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They don't know the light.
В темноте подкапываются под домы, которые днем они заметили для себя не знают света.
No, no, no! Shut it down! Shut it...
Изключи мотора.
Shut up!
Замолчите!
Shut up!
Цыц!
Shut Up
Прекратить
Shut Down
Выключение
Shut up.
Умукни.
Shut up!
Замолчи!
Shut up!
Млъкни!
Shut up!
Перестать орать!
Shut up?
Заткнись?
Shut up!
Замолчи!
Shut up!
Помолчи!
Shut up.
Так что, какая разница.
Shut up!
Успокойтесь!
Shut up!
Заткнись!
Shut up!
Заткнись!
Shut up!
Заткнись?
Shut up.
Shut up.
Shut up?
Shut up?
Shut up!!
Заткнись!!
Shut up!
Старшие будут оберегать маленьких...
Shut up.
Замолчи.
Shut up!
Заткнитесь там!
Shut up!
Заткнись!
Everything's shut.
В это время все закрыто.
Shut up.
Заткнись.
Shut up!
Заткнись!
Shut up!
Заткнись!
Shut up...
Заткнись...
Shut up!
Отстань!
Shut up.
Замолчи.

 

Related searches : Shut It - Cold Shut - Shut Away - Fall Shut - Tightly Shut - Clamp Shut - Keep Shut - Lock Shut - Clamped Shut - Fold Shut - Snaps Shut - Locked Shut - Seal Shut