Translation of "silk gauze" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hey, there's some gauze in the bathroom. | В ванной вроде была марля. |
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи. |
And then we have silk, Thai silk. | И теперь у нас есть шелк, тайский шелк. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | облекаются они в атлас и парчу, друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга. |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся). |
Attired in silk and silk embroidery, facing one another. | Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга. |
Silk, eh? | Шелк? |
Look. Silk. | Никто не вечен. |
They're silk. | Он из шёлка. |
Silk stockings? | Шелковые чулки? |
Pyriform silk glands make the attachment cement that's the silk that's used to adhere silk lines to a substrate. | Железы glandula pyriformes производят шелк для крепежных нитей, которые прочно соединяют волокна шелка с основанием. |
Silk feels soft. | Шёлк мягкий на ощупь. |
Silk is expensive. | Шёлк дорогой. |
A silk hat. | Шелковая шляпа. |
Give me silk. | Дайте мне шелку. |
What pretty silk! | Какой замечательный шелк! |
A silk dress! | Шелковое платье! |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | будут они (там) облачены в атлас и парчу и будут восседать они друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | облекаются они в атлас и парчу, друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Они будут восседать друг против друга, их души обретут покой, а на лицах будет бесконечная радость. Они будут питать друг к другу самые прекрасные чувства и любовь и будут относиться друг к другу с почтением и уважением. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | облекутся в лёгкий и плотный шёлк, чтобы быть ещё наряднее, и будут сидеть друг против друга для большей их радости. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | будут облачаться в атлас и парчу и пребывать друг против друга. |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся). |
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other, | Будут одеты в атлас и в шелк, выказывая себя пред очами друг друга. |
And the most studied silk line of them all major ampullate silk. | А больше всего изучают главную железу ampullate. |
This feels like silk. | На ощупь это как шелк. |
Silk is very precious. | Шелк очень ценен. |
This looks like silk. | Это похоже на шёлк. |
Is this real silk? | Это настоящий шёлк? |
Tom wears silk neckties. | Том носит шёлковые галстуки. |
Tom wears silk ties. | Том носит шёлковые галстуки. |
To glue silk threads. | Из него он делает нити. |
It's blood on silk. | Пятна крови на ткани. |
Your best black silk! | Твои лучшие шелка! |
He's just like silk. | Как шелк! |
The beard becomes silk. | Борода стала как шёлк. |
We'll use the silk . | Мы возьмём шёлковую из Цюриха. |
Silk calls its strength. | Шёлк сохраняет крепость. |
It's silk leather. No. | Это кожаная ткань. |
Related searches : Petrolatum Gauze - Cotton Gauze - Sterile Gauze - Gauze Bandage - Gauze Compress - Mesh Gauze - Soft Gauze - Dry Gauze - Gauze Packing - Wool Gauze - Gauze Wire - Gauze Swab