Translation of "sinbad the sailor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, Sinbad.
Ну, синбад.
This too, has its parallels in other stories, not only in Irish mythology but in other traditions, from Sinbad the Sailor to Pinocchio.
Эта история имеет параллели и в других культурах, не только в ирландской, в преданиях от Синдбада морехода до Пиноккио.
Ali Baba A good friend of Sinbad and Aladdin.
Озвучка Норико Охара Али Баба хороший друг Синдбада.
Sailor!
Sailor!
SAILOR
МАТРОС На палубе!
Sailor.
Моряк.
New aspects and forms include Sailor Luna, Dark Sailor Mercury, and Princess Sailor Moon.
Pretty Guardian Sailor Moon Act Zero Этот акт является приквелом к сериалу.
Sailor Soldier .
Sailor Senshi .
SAILOR 1
Первый матрос Вольфганг Хайнц
SAILOR 2
Второй матрос Альберт Фенор
Goodfornothing sailor.
... с тем никчемным матросом.
A sailor?
Моряка?
Sailor boy.
Морячок.
That's the Sailor, actually.
(Ж) Моряк , да?
Oh, it's the sailor.
Это моряк.
What's the matter, sailor?
В чём дело, моряк?
Ah, you're the sailor?
А, так ты моряк?
Bishoujo Senshi Sailor Moon S (Bandai) 1995 Pretty Soldier Sailor Moon S is a 2D fighting game for the 3DO Interactive Multiplayer, featuring nine Sailor senshi (Sailor Saturn is not present) and based on Sailor Moon S season.
Bishoujo Senshi Sailor Moon S (Bandai) 1995 Pretty Soldier Sailor Moon S 2D файтинг для 3DO Interactive Multiplayer, в котором представлено 9 сейлор воинов (отсутствует Сейлор Сатурн).
Sailor Power Kesshū!!
Sailor Power Syuuketsu!!
Another drunken sailor.
Ещё один пьяный моряк.
A drunken sailor?
Пьяный моряк?
Sailor with a...
Матрос с...
Come on, sailor.
Пошли, моряк.
But what, sailor?
Но что, моряк?
Don't struggle, sailor.
Не сопротивляйся, моряк.
You're a sailor?
Вы моряк?
Take it, sailor.
Бери, матрос.
You're a sailor?
Так вы моряк?
I'm a sailor!
Я моряк!
Only call off the sailor.
Только отмени морячка.
SAILOR Yeah, that's the one.
Это он.
Her first show was the 1996 Summer Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Sailor Stars.
первой поставкой для неё стала 1996 Summer Special Musical Bishoujo Senshi Sailor Moon Sailor Stars .
I'm a good sailor.
Я хороший моряк.
He became a sailor.
Он стал моряком.
He saved a sailor.
Он спас моряка.
She married a sailor.
Она вышла замуж за моряка.
Was Tom a sailor?
Том был моряком?
Tom became a sailor.
Том стал моряком.
Tom was a sailor.
Том был моряком.
Bob's not a sailor.
Боб не моряк.
It's safer here. SAILOR
Тут безопасней.
Sailor of sweet waters!
Так ты сухопутная крыса?
I'm a sailor, dammit!
Я моряк!
Here you go, sailor.
Держи, моряк.
Is the sailor boy in there?
Этот парнишка моряк здесь?

 

Related searches : The Sailor King - Sailor Cap - Sailor Suit - Sailor Stripes - Drunken Sailor - Avid Sailor - Offshore Sailor - Sailor Boy - Solo Sailor - Merchant Sailor - The ... The - The - The More The