Translation of "skin sensation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sensation - translation : Skin - translation : Skin sensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So that's an exciting laboratory experiment on how to give back, potentially, some skin sensation. | Это волнующий лабораторный эксперимент о том, как вернуть некоторую чувствительность кожи. |
Sensation? | Ощущению? |
There's no sensation. | У них нет нарушения чувствительности. |
A sensation, lad. | Сенсация, приятель. |
Lockwood's a sensation. | Локвуд это сенсация. |
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin. | У людей, употребляющих метамфетамин, часто разрушаются зубы и появляются ужасные язвы, вызванные постоянным расчесыванием кожи из за ощущения, что под ней ползают насекомые. |
His hand sensation grew into his chest again probably because we had also taken away a lot of fat, so the skin was right down to the muscle and deinnervated, if you would, his skin. | Ощущения руки перешли на грудную клетку, наверное, потому что мы убрали много жира, и кожа соприкасалась непосредственно с мышцей, кожа была деиннервирована. |
Sharing the same root with anesthesia, meaning no sensation, synesthesia means joined sensation. | Имея один корень со словом анестезия , отсутствие чувств синестезия означает объединение чувств. |
The sensation is unbelievable. | Невероятное ощущение. |
Like a tickling sensation? | Щекочущее ощущение? Николь |
Q. The sensation. M. | Ощущение было лишь ощущением. |
We're a local sensation. | Мы местная сенсация. |
The sensation was just the sensation. M. The mind implied a sufferer of it. | Ум создал страдающего из этого. |
It was a strange sensation. | У меня было странное ощущение. |
What is this sensation, Count? | Что это за ощущение, граф? |
What is this sensation, Count? | Что за сенсация, граф? |
What a sensation at school. | font color e1e1e1 Это сенсация на всю школу. |
The sensation of the evening. | Сенсация вечера. |
The sensation of the century. | Сенсация столетия |
The sensation of the season. | Сенсация сезона. |
The sensation of the century. | Сенсация века. |
The exhibition created quite a sensation. | Выставка моих фотографий стала сенсацией. |
Until anesthesia, the absence of sensation. | До анестезии, отсутствия чувствительности. |
I have invented a new sensation. | Я изобрел новые ощущения. |
Believe me, it'll be a sensation. | Поверьте, это будет сенсация. |
Your first recital was a sensation. | Ваше первое представление стало сенсацией. |
History In 2000 and 2001, it was made up of one edition, just called Sensation, but it has now been split up into two editions Sensation Black and Sensation White. | Изначально в 2000 и 2001 годах проводился как одно событие, но затем разделился на два варианта Sensation White и Sensation Black. |
Turkey carcasses and parts are available for trade with skin (skin on) or without skin (skinless). Skin options are | Тушки индейки и их части поступают для реализации в торговую сеть при наличии кожи (с кожей) или при отсутствии кожи (без кожи). |
Skin | Оформление |
Skin | Оформление |
Sensation Black focuses more on 'darker' music, like Hardstyle and Hardcore, whereas Sensation White focuses more on Trance music. | Sensation White сфокусировался на стилях транс и хаус, а Sensation Black на более тяжелых, таких как хардстайл и хардкор техно. |
This time the sensation hails from Spain. | На этот раз сенсация пожаловала из Испании. |
Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible. | 3амечательное заявление. |
This is no joke. lt's a sensation. | Это не шутка, это сенсация. |
He just wanted to cause a sensation. | Он хотел сотворить сенсацию |
Watch the skin color watch the skin texture. | Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи. |
Well, 40 points and your skin .. My skin? | Хорошо, 40 очков и твоя шкура.. Моя шкура? |
Skin cancers are cancers that arise from the skin. | Папиллярный рак кожи это ещё одна форма плоскоклеточного. |
Inner skin | ИДЕНТИФИКАЦИЯ |
Outer skin | Торговый знак (или наименование завода изготовителя) |
interface skin | Оформление веб интерфейса |
Draw skin | Рисовать сетку |
skin name | название темы |
Skin name | Название темы |
The greatest literary sensation Giants by H. Bielecki. | Крупнейшая литературная сенсация. Гиганты Х. Белецкого. |
Related searches : Skin Burning Sensation - Body Sensation - Physical Sensation - Taste Sensation - Pain Sensation - Visual Sensation - Olfactory Sensation - Gustatory Sensation - Auditory Sensation - Somatic Sensation - Tactual Sensation - Touch Sensation - Cutaneous Sensation