Translation of "slid past" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And then the bad luck, the disgust then, you slid, slid... | А потом невезение, отвращение тогда ты поскользнулась, поскользнулась... |
Well, she's slid. | Ну, она скользила. |
Tom slid down the banister. | Том съехал вниз по перилам. |
Tom slid down the rope. | Том соскользнул вниз по канату. |
He slid back again into his earlier position. | Он скользнул обратно в свои прежние позиции. |
We have seen all too clearly in the past that countries under stress or recovering from conflict have slid back into anarchy and failure. | В прошлом мы со всей ясностью видели, как страны, в которых царила напряженная обстановка или которые оправлялись от конфликтов, скатывались назад к анархии и краху. |
Tom slid a little closer to Mary on the couch. | Том подвинулся чуточку ближе к Мэри на диване. |
He must have slid down the rain pipe to the street. | Вероятно, по водосточной трубе. |
I slid the garage door open as quietly as I could. | Я открыл дверь гаража так тихо, как мог. |
No, he'll have slid on the puddles because of slick tires. | Нет. Его занесло на луже изза стёртых шин. |
Villeneuve, in fact, overshot the corner and slid up the escape road. | Villeneuve, in fact, overshot the corner and slid up the escape road. |
Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. | И говорите людям благое хорошие слова (и не будьте грубыми), и совершайте молитву (должным образом), давайте обязательную милостыню закят . |
Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. | Это подразумевает и запрет на дурное обращение с окружающими, если даже они неверующие. Всевышний сказал Если вступаете в спор с людьми Писания, то ведите его наилучшим образом. |
Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. | Вспомните, как вы отнеслись к этому обету. |
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. | Потом вы отвернулись (от этого договора), кроме немногих из вас, и вы отвратились. |
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. | Потом вы отвернулись, кроме немногих из вас, и вы отвратились. |
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. | Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих. |
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. | Говорите людям хорошее, выстаивайте молитву, давайте очистительную милостыню (закят) . Вспомните, как вы отнеслись к этому обету. |
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. | Но вы, за исключением немногих, нарушили договор , ибо вы упрямый народ. |
Then, after that, ye slid back, save a few of you, being averse. | Тогда ж отворотились вы, кроме немногих, И вспять пошли (от Нашего Завета). |
He had slid from the shadows and was gazing gravely at the picture. | Он скользнул из тени и смотрел серьезно на картину. |
At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers. | Сначала он скользнул вниз несколько раз на гладкой комод. |
The truck Tom was driving slid on the icy road and crashed into a tree. | Грузовик, который вёл Том, занесло на обледеневшей дороге, и он врезался в дерево. |
Between September 1906 and March 1907, the stock market slid, losing 7.7 of its capitalization. | В период между сентябрём 1906 года и мартом 1907 года капитализация публичных компаний снизилась на 7,7 . |
A large piece of ice slid from the roof and hit the ground with a loud thud. | Огромная льдина соскользнула с крыши и с глухим стуком ударилась о землю. |
Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. (Tafsir Al Qurtubi, Vol. | Потом вы отвернулись, кроме немногих из вас, и вы отвратились. |
Then you slid back, except a few of you, while you are backsliders. (Tafsir Al Qurtubi, Vol. | Но вы, за исключением немногих, нарушили договор , ибо вы упрямый народ. |
And there was so much dragon blood, we just slid down the mountain, like a water slide! | И там было столько драконей крови, что мы скатились с горы, как с водяной горки! |
His first shot only got him in the gut... Moaning in pain, Virgil slid to the floor | Первый выстрел попал в живот... крича от боли, Вирджил сполз на пол |
After being hit, Prost's Renault slid across the track and shoved the Brabham of Rebaque into the wall. | After being hit, Prost's Рено slid across the track and shoved the Brabham of Rebaque into the wall. |
What's past is past. | Прошлое должно оставаться в прошлом. |
What's past is past. | Что прошло, то прошло. |
I slid a piece of paper under the cup, grabbed the wriggling cockroach and dumped it in the toilet. | Я просунул листок бумаги под кружку, схватил извивающегося таракана и кинул в унитаз. |
The past is the past. | Прошлое есть прошлое. |
Emilio, the past is past. | Прошлое, ушло. |
Oh, last night is the past, and the past is past. | Вчера вечером я плохо соображал, зато могу сегодня соображать. |
The same sort of thing Carnegie and Rockefeller and all these coves do, you know. I slid for the door. | Нечто подобное Карнеги и Рокфеллер, и все эти бухты делаете, вы знаю. Я скользнул за дверь. |
It's already past ten, past our bedtime. | Уже за десять, нам пора ложиться. |
Only then can the past truly be past. | Только тогда прошлое действительно сможет стать прошлым. |
The past should be left in the past. | Прошлое должно остаться в прошлом. |
On lap 4, Giacomelli lost control of his Alfa Romeo under braking for the hairpin, and slid sideways across the racing line. | On круг 4, Giacomelli lost control of his Альфа Ромео under braking for the hairpin, and slid sideways across the racing line. |
But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. | И говорите людям благое хорошие слова (и не будьте грубыми), и совершайте молитву (должным образом), давайте обязательную милостыню закят . Потом вы отвернулись (от этого договора), кроме немногих из вас, и вы отвратились. |
But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. | Потом вы отвернулись, кроме немногих из вас, и вы отвратились. |
But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. | Но впоследствии вы отвернулись с отвращением, за исключением немногих. |
But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. | Говорите людям хорошее, выстаивайте молитву, давайте очистительную милостыню (закят) . Вспомните, как вы отнеслись к этому обету. |
Related searches : Slid Down - Slid Over - Slid Through - Is Slid - Slid Off - Slid Out - Slid Onto - Slid Open - Slid A Little - Can Be Slid - To Be Slid