Translation of "slip clutch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clutch - translation : Slip - translation : Slip clutch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Clutch? How?' | Как обирать? |
I broke the clutch. | Я сломал сцепление. |
He'll clutch at any straw. | Он ухватится за любую соломинку. |
He'll clutch at any straw. | Он уцепится за любую соломинку. |
Slip | СползаниеName |
Slip | Перемешивание |
SLIP | Кнопка Очередь устанавливает режим выбранных закачек в Поставлено в очередь. Это кнопка с зависимой фиксацией. |
Take your foot off the clutch. | Сними ногу со сцепления. |
I recommend you dip your clutch. | Советую нажать на сцепление. |
A shiv like this can slip, slip very easily. | Такая заточка может порезать. Очень легко. |
Don't slip. | Не подскользнись. |
Packing Slip | Упаковочная этикеткаName |
Ah! Slip! | Потайная! |
Don't slip! | Вот так. |
The average clutch is 4 6 eggs. | В кладке от 4 до 6 яиц. |
The clutch is one or two eggs. | В кладке одно или два яйца. |
A clutch of two eggs is laid. | Кладка состоит из двух яиц. |
The normal clutch is two blue eggs. | Обычная кладка это два синих яйца. |
Clutch not my beard nor my head! | Ты стал бы упрекать меня в том, что по моей вине сыны Исраила остались без старшего и разошлись во мнении. Посему не считай меня нечестивым человеком и не позволяй нашим врагам злорадствовать. |
Clutch not my beard nor my head! | Не хватай меня за бороду и за голову. |
Clutch not my beard nor my head! | Не торопись гневаться на меня. Не хватай меня за бороду и за голову. |
Clutch not my beard nor my head! | Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей. |
Clutch not my beard nor my head! | Ты не хватай за бороду меня и голову (не трогай). |
Chick, come on! Help! Release the clutch! | Чик, освободи съединителя. |
I'm in a clutch at the moment. | Я сейчас в сложной ситуации. |
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? | Меркуцио скольжения, сэр, скольжения, вы не можете забеременеть? |
A drowning man will clutch at a straw. | Утопающий хватается за соломинку. |
The clutch size is three to five eggs. | Откладывают от 3 до 5 яиц. |
The clutch numbers between six and twelve eggs. | Кладка содержит от 6 до 12 яиц. |
You might slip. | Вы можете поскользнуться. |
Just one slip. | Всего один промах. |
Slip that bolt! | Запри на засов! |
l didn't slip. | Джо, я не поскользнулся. |
They lay 4 to 10 eggs in a clutch. | Откладывают от 4 до 10 яиц. |
A clutch of four to six eggs is laid. | Самка откладывает от 4 до 6 бело фиолетовых в крапинку яиц. |
Clutch members also feature in several other musical projects. | Участники Clutch также были задействованы в ряде других музыкальных проектов. |
The normal clutch consists of about 3 5 eggs. | Нормальная кладка состоит из 2 5 яиц. |
Slip on your shoes. | Надень туфли. |
Slip of the tongue. | Оговорка. |
Let's slip away quietly. | Давайте улизнём потихоньку. |
Then they slip away. | Потом отворачиваются встают и уходят . |
Then they slip away. | А затем они отворачиваются. |
Then they slip away. | И затем они уходят с сердцами, отвращёнными от веры, от пророка и от Аллаха. |
Then they slip away. | Потом они отворачиваются и уходят . |
Then they slip away. | Потом же отвращаются (упрямо). |
Related searches : Slip Friction Clutch - Safety Clutch - Fan Clutch - Overrunning Clutch - Clutch Release - Slipping Clutch - Clutch Control - Clutch Actuator - Lockup Clutch - Centrifugal Clutch