Translation of "slop chest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Slop they get, slop!
Там можно коечему научиться.
((food slop))
((еда падает))
Come on, slop.
Ну, давай, помоем.
More wine? Slop.
Еще шампанского?
More slop on the hanging.
Это Мёрфи. Всё готово к казни.
Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop.
Signior Romeo, Бон Жур! there'sa французский приветствием к французской отстойные.
It's slop, but if that's what she wants, get it for her.
Это помои, но если она этого хочет, пускай получит.
Chest 38.
Размер груди 99.
My chest hurts.
У меня в груди болит.
Horrible chest pain.
Нестерпимая боль в груди.
Clear her chest...
Освободите ей грудную клетку...
Mr. Bear Chest 2012.
Мистер Медвежья Грудь 2012.
The chest is white.
Грудка белая.
And my chest ached.
Я чувствовала боль в груди.
Kichiji, bring the chest!
Китидзи, принеси сюда сундук!
Push your chest out.
Грудь.
This ain't like the slop they used to feed us in the mess hall, huh, Steve?
Это не те помои, которыми они нас кормили в столовой, да, Стив?
I would percuss the chest.
Перкутировал грудную клетку.
I have a chest cold.
У меня бронхит.
The bullet penetrated his chest.
Пуля пронзила его грудь.
I have a chest pain.
У меня болит грудь.
I have a chest pain.
У меня боли в груди.
He has a hairy chest.
У него волосатая грудь.
You have a small chest.
У тебя маленькая грудь.
Tom pointed to his chest.
Том указал на свою грудь.
Tom pointed to his chest.
Том показал на свою грудь.
Tom has a hairy chest.
У Тома волосатая грудь.
Can I touch your chest?
Можно потрогать твою грудь?
Get it off your chest.
Облегчи душу.
Get it off your chest.
Признайся чистосердечно.
Tom has a broad chest.
У Тома широкая грудь.
Next, chest compressions, 30 times . . .
Дальше, сжимание грудной клетки, 30 раз...
On his chest St. George.
На его груди Георгий Победоносец.
I'm Mr. Bear Chest 2012.
Я мистер Медвежья Грудь 2012!
In the chest of drawers.
В комоде.
That's the Community Chest account.
Это счет Общественного Фонда.
The smoke entering the chest.
Он затягивается дымом. Легкие наполняются.
The letter! In the chest!
Боже мой, письмо в сундуке!
Caught four in the chest.
Да. Четыре пули в грудь.
Pour water on my chest!
На грудь воды лейте!
There was pain in his chest.
Я почувствовала боль в груди.
The chest is three feet wide.
Этот сундук шириной три фута.
Tom was stabbed in the chest.
Тома ударили в грудь ножом.
My chest hurts when I cough.
У меня болит грудь во время кашля.
My chest hurts when I breathe.
Когда я дышу, у меня болит в груди.

 

Related searches : Slop Oil - Slop Basin - Slop Bowl - Slop Pail - Slop Jar - Slop Tank - Slop Over - Slop Down - Slip Slop - Slop Sink - Slop On - Slop-seller - Pig Slop