Translation of "slop over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Slop they get, slop! | Там можно коечему научиться. |
((food slop)) | ((еда падает)) |
Come on, slop. | Ну, давай, помоем. |
More wine? Slop. | Еще шампанского? |
More slop on the hanging. | Это Мёрфи. Всё готово к казни. |
Signior Romeo, bon jour! there's a French salutation to your French slop. | Signior Romeo, Бон Жур! there'sa французский приветствием к французской отстойные. |
It's slop, but if that's what she wants, get it for her. | Это помои, но если она этого хочет, пускай получит. |
This ain't like the slop they used to feed us in the mess hall, huh, Steve? | Это не те помои, которыми они нас кормили в столовой, да, Стив? |
And then lately, people are very concerned about cooking oil, because thousands of people have been found refining cooking oil from restaurant slop. | А ещё в последнее время люди обеспокоены качеством растительного масла. Многие были пойманы на попытке производить растительное масло из неких ресторанных отходов. |
Shotton remembered Yellow matter custard, green slop pie, All mixed together with a dead dog's eye, Slap it on a butty, ten foot thick, Then wash it all down with a cup of cold sick. | Yellow matter custard, green slop pie,All mixed together with a dead dog s eye,Slap it on a butty, ten foot thick,Then wash it all down with a cup of cold sick. |
This repeats over and over and over. | Они повторяются вновь и вновь. |
They'll play it over, and over, and over. | Только его и крутят весь день напролёт. |
You do it over and over and over. | И повторяете снова и снова и снова. |
It's reiterated over and over and over again. | История повторяется снова и снова. |
Over there, over there! | Туда, вон туда! |
Sleep over, sleep over. | Конечно нет. Оставайся. |
Over to you, over. | Приём. Нет кода. |
Over TV4, over TV4... | ТВ4, конец связи, конец связи... |
It's over. All over. | Все уже позади. |
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. | и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всемИзраилем. |
And this happened over and over and over again. | Это повторялось снова и снова. |
And they've tried over and over and over again. | И они пытались снова и снова. |
and he made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel. | и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всемИзраилем. |
And we're seeing it over and over and over again. | И мы видим это снова и снова, |
One over here, 2 over here, and 4 over here. | Один здесь, два здесь и четыре здесь. |
I'd seen it happen over and over and over again. | Я наблюдал этот результат снова и снова. |
And I see it over and over and over again. | И я вижу это снова и снова. |
Over and over I hear, | Снова и снова я слышу |
When it's over... it's over! | Но когда это прошло... Оно прошло! |
Tom read it over and over. | Том перечитывал это снова и снова. |
Beauty over power Heart over intellect | Красота выше силы , Сердце выше разума , |
Mercy over justice Substance over form . | Милость выше справедливости , Суть выше формы . |
Kṛṣṇa over Rāmachandra Kṛṣṇa over Viṣṇu. | Кришна над Рамачандрой, Кришна над Вишну. |
Do it over and over again. | Заполнять их снова и снова. |
This is over 41 over 320. | Тогда здесь в знаменателе будет 41 320. |
You said that over and over. | Всё время. |
And something that's over, is over. | И коечто по поводу закончилась . |
So you look at this, you see that blue car that's in the cool state over and over and over, and the red car over and over and over. | Таким образом, вы посмотрите на это,и увидите, что синий автомобиль, который находится в холодном состоянии и снова и снова, и красный автомобиль снова и снова, и снова. |
And so I just kept doing this over and over and over. | И так я продолжал это делать снова и снова. |
And they would say over and over and over in their head, | И они начинали снова и снова повторять про себя |
The circle just keeps showing up over and over and over again. | Круг будет встречаться повсюду снова и снова. |
Type the first letter of your state over and over and over. | Введите первую букву вашего штата несколько раз подряд. |
It was his habit counting the Roupies over and over and over. | Это было его привычкой пересчитывать рупии, снова и снова. |
One Saint always loved counting money...he was always counting his money, over and over... ...even if he's got 10 roupies, he still count them over and over over and over. | Один святой любил пересчитывать деньги... он все время пересчитывал деньги, снова и снова... Даже когда у него было 10 рупий, он пересчитывал их снова и снова. |
They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again. | Они смешиваются, разделяются, перемешиваются снова, и снова, и снова. |
Related searches : Slop Oil - Slop Basin - Slop Bowl - Slop Chest - Slop Pail - Slop Jar - Slop Tank - Slop Down - Slip Slop - Slop Sink - Slop On - Slop-seller - Pig Slop