Translation of "slough away" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Slough, Buckinghamshire Hollen Street Press.
Slough, Buckinghamshire Hollen Street Press.
Slough is a town immortalised for its lack of appeal by John Betjeman in his poem Slough ( Come, friendly bombs and fall on Slough It isn't fit for humans now... ).
Слау это городок, увековеченный поэтом по имени John Betjeman в стихотворении Slough ( Come, friendly bombs and fall on Slough It isn t fit for humans now ), которое он написал в протест постройке нового города с 850 заводами на живописном деревенском месте.
Slough (in Berkshire) Headquarters of ICI Paints Division.
Слау (в Беркшире) Штаб ICI Красит Подразделение.
But we don't see this and go in the slough
Но мы не понимаем и ходим в трясине,
At the end of 1963 the team moved to Slough, near Heathrow airport.
В конце 1963 го команда переехала в Слоух , Англия, возле аэропорта Хитроу.
However, Artemia have been observed in Elkhorn Slough, California, which is connected to the sea.
Тем не менее, артемии были отмечены в эстуарии Elkhorn Slough, штат Калифорния, который соединён с морем.
Death During January 1997, Connolly had another heart attack and he was hospitalised in Slough.
В январе 1997 у него случился очередной сердечный приступ, и он был госпитализирован в Слоу.
Reckitt Benckiser Group plc (RB) () is a multinational consumer goods company headquartered in Slough, Berkshire, England.
Reckitt Benckiser (RB) компания, специализирующаяся на производстве товаров для дома, средств по уходу за здоровьем и личной гигиене.
Our team from UCSC has tagged elephant seals with tags that are glued on their heads, that come off when they slough.
Наша команда из Калифорнийского университета пометила морских слонов датчиками, которые крепятся им на голову и отпадают, когда сходит старая кожа.
So today, I'm collecting what I shed or slough off my hair, skin and nails and I'm feeding these to edible mushrooms.
Поэтому, сегодня я собираю все, что выпадает и отшелушивается свои волосы, отшелушившуюся кожу, ногти, я подкармливаю этим съедобные грибы.
Beyond the European continent, folk metal is relatively rare with only a few known acts including the aforementioned The Lord Weird Slough Feg and their fellow Americans Agalloch.
Вне европейского континента фолк метал является достаточно редким явлением и включает, кроме вышеупомянутых The Lord Weird Slough Feg, американскую группу Agalloch.
It is reportedly very abundant in some coastal waters off California and Baja California, such as in Elkhorn Slough, and uncommon north of Monterey and in the Gulf of California.
Эти скаты повсеместно распространены в прибрежных водах Калифорнии и Нижней Калифорнии, а к северу от Монтерея и в Калифорнийском заливе они встречаются реже.
Now, dash away, dash away, dash away all!
Теперь, тире прочь, прочь тире, тире прочь все!
Run away, run away.
Полетели, полетели.
Go away, go away.
Отойди, отойди.
Get away! Get away!
Пришли поглазеть на жизнь в трущобах?
Go away! Go away!
Убирайтесь, убирайтесь.
Get away, boy. Get away!
Что случилось?
Go away. You go away!
Убирайтесь.
Fly away, fly away fast!
Мартин, тебе угрожает опасность! Улетай, скорей улетай!
Come away, Gitano, go away!
Отойди, Хитано!
She is fading away, fading away!
Она тает и тает.
Okuda ran away and stayed away.
Он убежал и уже не вернулся.
Fly away, little bird, fly away.
Лети, птичка, лети.
Take him away, take him away...
Уберите его, Уберите его...
Take him away, take him away...
Уведите его, уведите его...
Stop it! Go away! Go away!
Что такое?
Take me away, take me away...
Забери меня, забери...
Wood and clay will wash away,Wash away, wash away,Wood and clay will wash away,My fair lady.
Wood and clay will wash away,Wash away, wash away,Wood and clay will wash away,My fair lady.
Away, away with that you are promised!
Почти невероятно, почти невероятно (то, что может произойти) обещанное вам (о, люди) воскрешение умерших !
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко то, что вам обещано!
Away, away with that you are promised!
Аллах возвращает к жизни иссохшую землю, а это значит, что Он властен над всем сущим и может воскресить покойников. А вот еще одно доказательство, которое Аллах предоставил людям, отказывающимся уверовать в воскрешение.
Away, away with that you are promised!
Невероятно, невероятно то, что обещано вам!
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко, и никогда не будет то, что он вам обещал.
Away, away with that you are promised!
Далеко, далеко от истины то, что обещано вам!
Away, away with that you are promised!
Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
Away, away with that you are promised!
Прочь, прочь эти предсказания!
I'm not going away, I'm running away.
я не уезжаю. я убегаю.
She got away. Sir She Got Away ?
Сир, она сбежала, сир.
Get away, go, go away from her.
Уходи отсюда.
away.
Грибы.
away.
Волица.
Away
Отсутствие
Away
Отошёл
Away
Нет на местеThis Means the User is Away

 

Related searches : Wound Slough - Slough Grass - Skin Slough - Slough Of Despond - Pulling Away - Eat Away - Doing Away - Slide Away - Fritter Away - Tow Away - Melting Away