Translation of "slow moving parts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are they slow moving, chief?
Шериф, они медлительные?
It's a slow moving shark.
Она любит понежиться.
no moving parts
отсутствие подвижных элементов работает при любых погодных условиях.
Advantages no mechanical moving parts
5.2 Технология на базе волоконной оптики
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts.
Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей.
It actually basks. It's a slow moving shark.
Вообще то она медленно плавает. Она любит понежиться.
It is a wide, shallow, and slow moving river.
Kok River Basin, North Thailand
And I just love this ode to slow moving.
Я обожаю эту оду медленному движению.
He's slow pay, and I like to keep moving.
Он медленно платит, а мне нравятся быстрые люди.
Moving knowledge across Mexican states has been difficult and slow.
Перемещение знаний между мексиканскими штатами было трудным и медленным.
This cover protects the internal moving parts from contamination
Эта крышка защищает внутренних подвижных частей от загрязнения
It's a very complex world, but it's a very slow moving world.
Это очень сложный мир, меняющийся очень медленно.
Because they're moving real fast, relativity says the internal motions go very slow.
Так они движутся очень быстро, по теории относительности внутреннее движение происходит медленно.
Nick really is slow on that Shuttle, he's not moving his stuff out.
Ого! Ник действительно медленно на этом шаттл, он не движется его вещи.
Anyhow, moving along, let's look at the different parts of a typeface.
Во всяком случае двигаясь вдоль, давайте посмотрим на различные части шрифта.
It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts.
Это был сложный закон с множеством составных частей.
For example, procedures to ensure broad accountability make the public sector relatively slow moving and rigid.
создание возможностей для применения долгосрочных подходов (стратегическое планирование)
We came awaIking all the way, with the wagon creaking loud and the oxen moving slow.
Мы прошли пешком весь путь, рядом со скрипучей повозкой, запряженной парой волов.
It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do.
Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать.
Population growth in developing regions especially Africa, India, and other parts of Asia needs to slow.
Темпы роста населения в развивающихся странах особенно в Африке, Индии и других частях Азии должны замедлиться.
Two percent isn't 20 percent, but in the car business, which is slow moving, that's huge that's arrival.
2 это, конечно, не 20 , но для автоиндустрии, которая довольно медленно развивается, разница огромна. Это настоящий прорыв.
6.2.7.1.2. moving one or more optical parts of the headlamp without moving horizontally the kink of the elbow of the cut off, measurements shall be carried out with these parts being in their extreme operating position
6.2.7.1.2 перемещения одного или более оптических элементов фары без горизонтального смещения изгиба светотеневой границы, то измерения должны производиться в положении, когда эти элементы находятся в крайнем удаленном рабочем положении
The slow moving Maratha camp finally reached Delhi on 1 August 1760, and took the city the next day.
Медленно продвигавшаяся армия маратхов, наконец, достигла Дели 1 августа 1760 года и взяла город на следующий день.
I may just be a slow moving ball of spines, but don't let my calm adult exterior fool you.
Я могу показаться нерасторопным шаром иголок, но пусть вас не дурачит мой степенный взрослый вид.
5.4.4. the user cannot, with ordinary tools, change the shape or position of the moving parts.
5.4.4 пользователь не мог обычными средствами изменить форму или положение подвижных элементов.
Same principle it only has six moving parts, six motors, but it has springy, tuned legs.
Принцип движения у него тот же. Просто у него шесть движущихся элементов. И шесть моторов.
Hey! Slow down, slow down.
Притормози, помедленней!
So, even this, although it was great with no moving parts we could achieve high temperatures wasn't enough.
Поэтому, даже притом, что это было просто грандиозно с учетом неподвижности частей что мы смогли достичь таких высоких температур этого было недостаточно.
It seems my city is living a new situation, moving towards the liberation of some of its parts.
Кажется, мой город живёт в новой ситуации, двигаясь к освобождению некоторых его частей.
So even this, although it was great with no moving parts we could achieve high temperatures wasn't enough.
Поэтому, даже притом, что это было просто грандиозно с учетом неподвижности частей что мы смогли достичь таких высоких температур этого было недостаточно.
Insecurity in parts of the country, coupled with slow progress in political rehabilitation and reconciliation, has adversely affected humanitarian work.
Небезопасная обстановка в ряде районов страны наряду с медленными темпами прогресса в области политической реабилитации и примирения оказывает негативное воздействие на деятельность в гуманитарной области.
Over the last three decades, prices in the US and Europe have tended to follow three slow moving, related boom bust cycles.
За последние три десятилетия цены в США и Европе имели тенденцию придерживаться трех медленных, связанных циклов бума и спада .
Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?
Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?
Oh, that's too slow, much too slow.
О, это медленно, слишком медленно.
Slow
Ниже
Slow
Этот флажок включает анимацию при свёртывании окна в заголовок и при восстановлении его первоначального вида из заголовка.
Slow
Медленный
Slow
Медленно
Slow
Замедленно
Slow
Медленная
Slow
ТениThe file will save fast but will not be compressed a lot
Slow ...
Так себе ...
Many of the models include kinetic moving parts such as trains, planes, a soccer game, heavy equipment, boats, etc.
Многие модели оснащены кинетическими движущимися частями, например поезда, самолеты, игра в футбол, тяжелая техника, катера и т.д.
Serious consideration should also be given to moving certain parts of UNRWA, especially the operational departments, to Palestinian territory.
Необходимо всерьез подумать о возможности перевода некоторых отделений БАПОР, особенно его оперативных подразделений, на палестинскую территорию.
If you're moving just at one meter per second, which is fairly slow, then in a tenth of second, you've moved 10 centimeters.
Если передвигаться на метр за секунду, что довольно таки медленно, тогда за десятую доли секунды, продвинешься на 10 сантиметров.

 

Related searches : Moving Parts - Slow Moving Traffic - Slow Moving Vehicle - Slow Moving Stock - Slow Moving Items - Slow Moving Inventory - Slow Moving Goods - Slow Moving Products - Slow Moving Inventories - Moving Mechanical Parts - Minimal Moving Parts - Internal Moving Parts