Translation of "slug" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Hello, slug.
Алло, слизняк.
Skive and slug.
Коси и забивай.
That's the slug?
Эта пуля?
The exceptions are Metal Slug 3 and Metal Slug 5 which have 5 and Metal Slug 7 which has 7.
Игры Gunforce также имели настолько схожий игровой процесс, что Gunforce 2 иногда называется игроками Metal Slug Zero .
Vehicles The Metal Slug, the Slug Flyer, and the Slug Gunner (as an unlockable) make a return in the game.
Как и в предыдущих играх серии в игре присутствуют различные виды техники(metal slug).
Better draw more slug cats.
Лучше нарисовать побольше котов улиток.
We've taken the slug out.
Мы извлекли пулю.
The Slug Copter appears alongside the Slug Flyer in the airborne portion of the Final Mission.
Вертолет (Slug Copter) появляется наряду с самолетом на воздушной площадке в финальной миссии.
Grayle got the third slug himself.
Грэйл третьим выстрелом убил себя.
You're lucky I don't slug you.
Вам повезло, что я не набил Вам морду!
Who's for a slug of coffee?
Кто будет кофе?
This is a solar powered sea slug.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Put that down or I'll slug you.
Отодвинься, а то я тебя ударю.
Kid, if I have to slug you...
Малыш, если мне придется тебе врезать...
No offense to banana slug owners. Thank you.
Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней. Спасибо.
Come on, Slug, let's get our dough back.
Пойдем слизняк, тебе на сегодня хватит мультиков.
Why'd you have to slug me? I didn't.
Зачем вы меня так ударили?
You slug nutty ape, don't tell me to scram.
Заткнись, и не говори мне, что делать.
What I wouldn't give for a slug of gin.
Блин. Как не хватает сейчас стаканчика джина.
I think I got the slug in my belly.
Похоже, в живот.
First you slug me, now you're trying to help me.
Сначала ты меня вырубила, а теперь пытаешься помочь.
How am I gonna drive with a slug in me?
Как я поведу, когда у меня пуля внутри?
Why didn't you all just pile on and slug him?
Почему бы вам всем не повалить и не приволочь его сюда?
I can put a slug into him the nice clean way.
Я прикончу этого увальня очень чисто.
Description The size of the slug varies from 10 to 15 cm.
Слизень достигает длины от 10 до 15 см.
I don't often slug a lady, but you gave me the cue.
Я не часто бью леди, но ты дала мне повод.
If he hands me The Post, I'd slug him for The Observer.
А если Пост , то я бил его за Обсервер .
Oh, sure, I just used to slug him easy with the left.
Я всего лишь легонько ударил его с левой.
He got a slug in his belly. Doc's doing all he can.
Боюсь, он долго не продержится.
Maybe he wants to tell you his troubles. How about a slug?
Может, тебе исповедаться хочет.
Metal Slug Advance is a run and gun video game for the Game Boy Advance handheld system created by SNK Playmore in 2004, and is canon to the Metal Slug series.
Metal Slug Advance видеоигра в жанре Shoot 'em up, разработанная компанией SNK Playmore в 2004 годудля карманной приставки Game Boy Advance.
A slug in my head right now would send 30,000 volts through yours.
Если в моей голове сейчас окажется пуля, через твою пропустят 30 000 вольт!
At one time he sculpted a creature that looked like a slug that's smoking.
В своё время он создал скульптуру существа, похожего на слизняка, который курит.
When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection
Когда мы зажимать это точно обработанной пули на 300 psi и проверьте для отклонения
Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think
Снова мы зажим обрабатываемых пули на 300 psi и, хотя вы можете подумать,
Well, the guy hands me The Post so I have to slug him again.
Когда парень протянул мне Пост , я вновь ударил его.
The slug he got saved me the trouble of tossing him out on his ear.
Он только избавил меня от необходимости вышвырнуть его.
You see, if the guy handed me The Observer, I'd slug him for The Post.
Видите, если парень давал мне Обсервер , я бил его за Пост .
Why, lamb! why, lady! fie, you slug abed! Why, love, I say! madam! sweetheart! why, bride!
Почему, баранина ! Почему, дамы ! Тьфу, ты слизняк Абед !
He'll give turkey dinners to every slug that comes in... and never hit the jackpot again.
Вероятно, она его разорит. Он будет раздавать обеды из индейки каждому лентяю, который попросит и больше никогда не сорвёт куш.
If you were going to check out, would you put a.38 slug in your belly?
Желай ты убить себя, ты бы пустил себе пулю в живот?
The second preliminary on tomorrow night's card is a fourround bop between Slug McNut and Jerry Moore.
Второй отборочный бой в четыре раунда между Слизняком МакНаттом и Джерри Муром состоится завтра ночью.
Before the formation of fruiting bodies, the cells will migrate as a slug like organism for several days.
Перед образованием плодовых тел, клетки могут перемещаться как личинкоподобные организмы в течение нескольких дней.
The next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug.
В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
Fie, what a slug is Hastings... that he comes not to tell us whether they will come or no.
Какой ленивец Хестингс! Не идёт он сказать нам, они едут, или нет.

 

Related searches : Slug Catcher - Sea Slug - Slug Out - Slug Control - Slug Name - Page Slug - Slug Pellets - Slug Area - Liquid Slug - Water Slug - Cold Slug - Heat Slug - Lead Slug - Slug Bait