Translation of "slurry blasting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blasting - translation : Slurry - translation : Slurry blasting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Music blasting. | Взрывы музыки. |
Keep blasting. | Продолжайте стрелять. |
Start blasting it, Bob. | Начинай стрелять, Боб. |
That is the slurry being poured onto paper, basically. | Вот наша смесь выливается на бумагу. |
34 Circuit tester (Test set Blasting) 15 | 34. Пробник (Test set Brasting) 15 |
is Chris distance blasting almost beyond comprehension | Крис расстояние взрывных почти вне понимания |
They use it for blasting oil wells. | Так они пробивают туннели. |
That is the slurry being poured onto paper, basically. That's the line running. | Вот наша смесь выливается на бумагу. Это работающая линия. |
Blasting my good name all over the air. | Честят мое честное имя на весь эфир. |
You never should've stopped me from blasting him. | Надо было не мешать мне. |
Coal and ore Slurry pipelines are sometimes used to transport coal or ore from mines. | Гидротранспорт полезных ископаемых используется для транспортировки угля или руды из шахт. |
Activists attempt to stop the blasting of coastline in Jeju. | Активисты пытаются остановить взрывы на побережье Чеджу. |
Carriage of blasting explosives (UN Nos. 0331 and 0332) in tanks | Перевозка бризантных взрывчатых веществ ( ООН 0331 и 0332) в цистернах |
You've never seen this before. A rocket blasting off and then | Никто не видел ничего подобного.Ракета отрывается от земли и... |
Do you have to have that thing blasting all the time? | Зачем эта штуковина орёт всё время? |
The Blasting Concept Progressive Punk from SST Records to Mission of Burma . | The Blasting Concept Progressive Punk from SST Records to Mission of Burma . |
You can improve your blasting speed with the maverick rapid fire blaster. | Ты можешь улучшить взрывную скорость с помощью независимого скорострельного бластера. |
I even went to the Miss Deaf America contest in Nashville, Tennessee where people complained about that slurry Southern signing. | Я даже посетил конкурс красоты среди глухих в Нэшвилле, штат Теннесси, где, как говорят, язык жестов загрязнён южным акцентом . |
There is no question that pelleting or slurry coating of Russian seeds would improve plant establishment and early plant vigour. | Нет сомнения в том, что дражирование или инкрустирование русских семян спо собствовало бы более раннему прорастанию и развитию растений благодаря эко номии их энергии роста. |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | ...И (также) в (гибели) адитов (есть назидание для рассуждающих). Вот послали Мы на них (как наказание) губительный ветер, |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | ...И в адитах. Вот послали Мы на них ветер губительный, |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | Вот Мы наслали на них недобрый ветер. Адиты это известный в прошлом народ, который отказался уверовать в пророка Худа, за что Аллах наслал на них сильный ветер, который не принес с собой ничего, кроме зла. |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер. |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | И в истории об адитах наставление. Мы послали на них ветер, в котором нет никакого блага, |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | Мы оставили знамение в сказании об 'адитах, когда Мы ниспослали на них опустошительный ураган, |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | (Другим знамением предстали) люди Ад, На них Мы ветер сокрушительный послали, |
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, | И в Гадянах когда Мы послали на них губительный ветер. |
Best believe I'm going out blasting. I ain't no killer, but don't push me. | Я не убийца, но не провоцируйте. |
It took a month and a half of continuous blasting to finally open a breach. | Туркам пришлось бомбить их полтора месяца, пока наконец не образовался пролом. |
So you could drive up into the mountains freely blasting The Police on the new Sony Walkman. | Так что можно было поехать в горы, упиваясь альбомом Police в новом Sony Walkman |
So you could drive up into the mountains freely blasting The Police on the new Sony Walkman. (Laughter) | Так что можно было поехать в горы, упиваясь альбомом Police в новом Sony Walkman (Смех) |
Young seedlings can be damaged by blown soil particles, becoming bruised and torn by the sand blasting effect. | Молодые всхо ды могут повреждаться выдуваемыми частичками почвы, получая ушибы и разрывы под воздействием перемещаемого порывами ветра песка. |
The air conditioning was blasting cold air. quot (Mr. Bassem Tamimi, witness no. 31, A AC.145 RT.645) | Из кондиционера шел холодный воздух quot . (Г н Бассем Тамими, свидетель 31, A AC.145 RT.645) |
Those remarks led to a blogger at Kenya Today asking whether Obama was indirectly blasting Kenyatta s government for tribal appointments? | Эти комментарии привели блогера Kenya Today к вопросу не подорвал ли Обама косвенно политику правительства Кениаты по назначениям на должности в соответствии с племенем? |
Dude, you gotta keep shotgun blasting your résumé out to these websites. We've got careerbuilder, monster.com, that's where it's at! | Парень, ты должен разместить кучу своих резюме на этих веб сайтах сareerbuilder.com, monster.com сайты по поиску работы вот где! |
If you're not categorising people in the right way then you're going to start blasting people with things they don't want. | Если вы не категоризируете людей правильно, тогда вы начнете забрасывать людей тем, что им не нужно. |
One example is a slurry pipeline which is planned to transport iron ore from the Minas Rio mine (producing 26.5 million tonnes per year) to a port at Açu in Brazil. | В качестве одного из примеров гидротранспорта полезных ископаемых можно привести проект 525 ти километрового трубопровода, который планируется для транспортировки железной руды с шахты Minas Rio (мощностью 26,5 млн. |
On March 7, 2012, the South Korean navy together with the construction company Samsung Corporation, started blasting out rock foundations in the coastline. | 7 марта 2012 года южно корейский флот совместно с компанией Самсунг, ответственной за строительство, начали взрывать скальные основания вдоль береговой линии . |
This album was produced by Bill Stevenson of Descendents fame, and recorded at The Blasting Room in Colorado between March and April 2004. | Альбом был записан на студии The Blasting Room в Колорадо, его продюсером выступил Билл Стивенсон (Bill Stevenson). |
The album was recorded at the Blasting Room with producers Bill Stevenson and Jason Livermore for 12 weeks between January and April 2006. | Альбом был записан в студии Blasting Room с продюсерами Биллом Стивенсоном и Джейсоном Ливермором за 12 недель между январём и апрелем 2006 года. |
Basic what was once a much larger planted maybe a strange panic struck Mercury blasting away anymore than a deadly game cosmic people | Основные что было когда то гораздо больше посажено возможно странная паника ударил Меркурий взрывных прочь больше чем смертельно опасную игру космические люди |
Yet on that same day, the headlines in Chinese papers were blasting the Philippines for its historic claim to ownership of the Spratly Islands. | Тем не менее, заголовки китайских газет в тот день порицали филиппинцев за их претензии на историческое владение островами Спратли. |
Scott McIntyre published a series of five tweets regarding the day that distressed some readers, blasting some of Australia's actions in WWI and WWII. | В нынешнем году отмечается столетняя годовщина этих событий. |
Blasting the Historical Blackout in Britain Professor A. J. P. Taylor's The Origins of the Second World War its Nature, Reliability, Shortcomings and Implications , 1963. | Blasting the Historical Blackout in Britain Professor A. J. P. Taylor s The Origins of the Second World War its Nature, Reliability, Shortcomings and Implications , 1963. |
Delete Tank Code TU26 from Column 13 against UN 3375 Amonium Nitrate Emulsion or suspension or gel intermediate for blasting explosives, both liquid and solid entries. | Исключить специальное положение TU26 из колонки 13 для ООН 3375 Аммония нитрата эмульсия, суспензия или гель, промежуточное сырье для бризантных взрывчатых веществ , как в жидком, так и в твердом состоянии. |
Related searches : Cement Slurry - Starch Slurry - Slurry Tank - Yeast Slurry - Slurry Application - Polishing Slurry - Bonding Slurry - Slurry Line - Wet Slurry - Slurry Technology - Slurry Injection - Slurry Discharge