Translation of "snub nosed" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A snub nosed Smith amp Wesson Magnum 44. | Это Магнум 44. |
Of the three species of snub nosed monkeys in China, the gray snub nosed monkey is the most threatened, with a total population of less than 750 in around 20 groups surviving in the wild. | Это самый редкий из живущих в Китае видов ринопитеков, считается что в дикой природе этих обезьян осталось не более 750 в 20 группах. |
Snub dodecadodecahedron | Додекаэдр |
Snub dodecahedron | Додекаэдр |
Ruby told the FBI, a month after his arrest for killing Oswald, that he had his loaded snub nosed Colt Cobra .38 revolver in his right hand pocket during the press conference. | Через месяц после его ареста Руби рассказал ФБР, что у него во время пресс конференции был с собой заряженный револьвер Colt Cobra. |
Pot nosed and mean spirited... | Курносая, злючка... |
Snub it off against that cleat, will you? | Вот. Привяжи к этой утке. |
The Turks, they think, will fatalistically accept any snub. | Турки, по их мнению, фаталистически стерпят любое оскорбление. |
So Rudolph the Red Nosed Reindeer you know it? | Знаете Рудольф, красноносый олень ? |
Mexican indigenous groups snub corporate giants, launch their own telco | Мексиканские коренные народы отказываются от гигантских корпораций и запускают собственные телекоммуникации |
Its body shape resembles that of a long nosed mouse. | Форма тела похожа на мышиную, ноги длинные тонкие. |
So when Rudolph the Red Nosed Reindeer you know it? | Знаете Рудольф, красноносый олень ? |
Emily had sided with the group that wanted to snub the Eatons. | Эмили была на стороне группы, который хотели вздёрнуть Итон. |
Simians are divided into two groups catarrhine (narrow nosed) monkeys and apes of Africa and southeastern Asia and platyrrhine ( flat nosed ) or New World monkeys of South and Central America. | Обезьянообразных делят на широконосых, или обезьян Нового Света (обитающих в Южной и Центральной Америке), и узконосых, или обезьян Старого Света (живущих в Африке и Юго восточной Азии). |
I don't mean to snub you, but a delegate shouldn't drink too much. | Я не хочу обижать вас ребята, но.. ..коммисар не должен пить слишком много |
NW So this is from this animal right here, Greater Spot Nosed Guenon. | Натан Вольф Итак, эта проба взята именно у данного животного, большой белоносой мартышки. |
NW So this is from this animal right here, Greater Spot Nosed Guenon. | Итак, эта проба взята именно у данного животного, большой белоносой мартышки. |
Close as we've always been, I've never nosed into your real private notions. | Хоть мы и знакомы сто лет, я никогда не совал нос в твою личную жизнь. |
But if the British economy were doing very badly, the other member states might snub Britain. | Однако находись британская экономика в плачевном состоянии, другие страны участники могли бы отнестись к ней с пренебрежением. |
He was the author of a treatise on mammals from the French Congo titled Étude sur les mammifères du Congo français (1897), and with Milne Edwards, he was co author of Le rhinopithèque de la vallée du Haut Mékong (rhinopithecus bieti, A. M. E.) , (The snub nosed monkey from the valley of the Upper Mekong River 1898). | 1894 Description d une nouvelle espece de mam mifere du genre Crossarchus 1895 Note sur Ibppareil genital male des orang outans 1897 Étude sur les mammifères du Congo français 1898 Le rhinopithèque de la vallée du Haut Mékong (rhinopithecus bieti, A. M. E.) (с Мильном Эдвардсом) International Union for Conservation of Nature and Natural Resources |
It was a disgraceful snub for donor nations that had invested time and capital in supporting Ethiopia s democratic transition. | Это было позорным оскорблением для финансирующих стран, которые вложили время и средства в поддержку демократического перехода Эфиопии. |
Wonderchild led till he was breathing on the wire, and then Banana Fritter came along and nosed him out. | Wonderchild привели пока он не дышал на провод, а затем Банана Оладьи пришел и носом его. |
The reality is not that it is a relationship of mutual friendship but rather one of hard nosed political cynicism. | На самом деле эти отношения не двусторонняя дружба, а скорее пример невозмутимого политического цинизма. |
The Ryukyu Tip nosed Frog, ( Odorrana narina ), is a species of frog in the Ranidae family that is endemic to Japan. | Inter and intra island divergence in Odorrana ishikawae (Anura, Ranidae) of the Ryukyu Archipelago of Japan, with description of a new species. |
The greater spot nosed monkey lives in groups consisting of one adult male, a number of adult females, and their dependent offspring. | Живёт в группах от 12 до 30 животных, состоящих из взрослого самца, нескольких самок и их потомства. |
It brings an element of hard nosed critical rationality into all societal debate, and fosters awareness of uncertainty and change in the professional education of skilled practitioners. | Более того, на университетских ученых всегда существует спрос как на независимых экспертов там, где есть противоречия и требуется решение. |
It brings an element of hard nosed critical rationality into all societal debate, and fosters awareness of uncertainty and change in the professional education of skilled practitioners. | Она вносит элемент реалистичной критической рациональности в общественную дискуссию и способствует внесению элемента сомнения и перемен в профессиональное обучение квалифицированных специалистов. |
In 1985, as a deliberate snub, the University of Oxford voted to refuse Margaret Thatcher an honorary degree in protest against her cuts in funding for higher education. | В 1985 году Оксфордский университет отказал Маргарет Тэтчер в почётной степени в знак протеста против сокращения финансирования высшего образования, проводимого её правительством. |
Those accusations reflect the bankruptcy of the accuser, which has run out of all excuses and justifications for continuing to snub the international community and the laws by which that community lives. | Эти обвинения свидетельствуют о банкротстве обвиняющей стороны, у которой больше не осталось доводов и оправданий для дальнейшего игнорирования международного сообщества и тех законов, по которым это сообщество живет. |
Anticipating this, these states have already sought reassurances from the US, while following a more hard nosed policy in Yemen or Syria, where they consider themselves to be containing Iran s hegemonic ambitions. | Предвидя это, эти государства уже запросили гарантии от США, в то время как придерживаются более непримиримой политики в Йемене и Сирии, и считают себя, сдерживающими гегемонистские амбиции Ирана. |
But it took another decade of hard nosed, detailed negotiations, entailing efforts to strengthen the EU s external borders, to reach the point, in 1995, where internal border controls could actually be lifted. | Однако понадобилось ещё целое десятилетие практичных, детальных переговоров по поводу мер по укреплению внешних границ ЕС, прежде чем в 1995 году внутренний пограничный контроль был действительно отменён. |
If the EU were to snub Turkey openly over membership, or if America were to seem too lax on the Kurdish problem in Northern Iraq, a huge swathe of the two camps could well unite. | Если ЕС нанесет открытое оскорбление Турции в связи с вопросом ее вступления, или если Америка не проявит должного рвения в решении курдской проблемы в Северном Ираке, эти два лагеря вполне могут объединиться. |
But if the British economy were doing very badly, the other member states might snub Britain. Obviously, doing well and doing badly are clumsy notions but we are talking about a referendum, not about higher mathematics. | Конечно, такие объяснения могут показаться несколько грубоватыми, но мы говорим о референдуме, а не о высшей математике. |
Key military figures tacit backing for the Turkish Parliament s refusal to endorse the March 2003 US led invasion of Iraq suggests that Turkish nationalism could unite the AKP s rank and file MPs with their otherwise implacable foes in the secular camp. If the EU were to snub Turkey openly over membership, or if America were to seem too lax on the Kurdish problem in Northern Iraq, a huge swathe of the two camps could well unite. | Если ЕС нанесет открытое оскорбление Турции в связи с вопросом ее вступления, или если Америка не проявит должного рвения в решении курдской проблемы в Северном Ираке, эти два лагеря вполне могут объединиться. |
Indeed, the financial pragmatism of working class and poor women is the reason for the successes in the developing world of micro financing that puts money in their hands. It would surprise me if middle class women anywhere in the world brought up to view certain forms of economic ignorance and naiveté as socially appropriate could, without climbing a steep learning curve, be as reliable and hard nosed as the world s poor and working class women consistently prove themselves to be. | Действительно, финансовый прагматизм женщин из среды рабочего класса и бедноты является причиной успешного продвижения в развивающихся странах программ микрофинансирования, благодаря которым им в руки попадают деньги. |
Related searches : Snub Nose - Toffee-nosed - Hard-nosed - Snotty-nosed - Snot-nosed - Soft-nosed - Hook-nosed - High Nosed - Cow-nosed Ray - Bottle-nosed Whale - Bottle-nosed Dolphin