Translation of "so lovely" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So lovely. | Так прекрасно. |
And so lovely. | И так очаровательна. |
It's so lovely... | Это так мило... |
They're so lovely. | Как мило. |
It's so lovely. | Здесь так мило. |
She's so lovely, Mother. | Она так восхитительна, мама. |
It's all so lovely. | Все это так прекрасно. |
It's all so lovely, so romantic. | Всё так мило, романтично! |
She was so lovely, so accomplished, so amusing. | Она была так прелестна, так совершенна. Такая забавная. |
How lovely, lovely lovely lovely. | Как прекрасный, прекрасный милый прекрасный. |
The night is so lovely | Эта ночь так прекрасна, |
Oh, this is so... lovely. | Это так... прелестно. |
My, so many lovely presents. | Как много милых подарков. |
So appealing, so dangerous, so lovely to look at. | Такая обаятельная, опасная и восхитительная. |
Will you stop looking so lovely? | Прекрати выглядеть столь прекрасно. |
And, oh, it looked so lovely! | Но ужасно обрадовался! |
So, here is a lovely human breast. | Вот прелестная женская грудь. |
That's a lovely picture. It's so empty. | Смотри, какая красивая фотография, столько простора. |
There's moonlight and everything is so lovely. | Лунный свет и все вокруг такое чудное. |
It's so lovely here in the spring. | Весной здесь так замечательно. |
It looked so lovely on the bicycle. | На велосипеде оно было таким красивым. |
Lovely, dear, lovely. | Ппрекрасно, дорогая. |
I've been told so often You're so attractive, lovely, so this, so that | Мне так часто говорили Вы такая привлекательная, милая, и так, и сяк |
You look lovely, lovely. | Боже, боже. Прости. Ты прелестно выглядишь, прелестно. |
What a lovely sight so many happy children | Какой прекрасный вид столько много счастливых детей |
She was triumphant and so lovely to see! | Она торжествовала и это было так красиво. |
There's something so cool and lovely about you. | Здесь около вас, так прохладно и прекрасно. |
He thought he'd never seen anyone so lovely. | Он даже подумал, что никогда в жизни ещё не встречал такой красавицы! |
Oh, Rhett, it's lovely, lovely! | Ретт, это очаровательно! |
Oh, it's lovely. What's lovely? | Это так прекрасно что прекрасно? |
So, I got an ukulele and My lovely assistant? | Я достал себе одну. Помощник, хороший мой? |
We're so indebted to you for these lovely people. | Мы тебе так благодарны за эту прекрасную пару. |
Thank you so much for this lovely party, Alice. | Спасибо тебе большое за эту чудесную вечеринку, Эллис. |
Lovely! | Вкусно! |
Lovely! | Восхитительно! |
Lovely! | Вкуснятина! |
Lovely. | Симпатичное. |
Lovely. | Замечательно. |
Lovely. | Милая. |
Lovely. | Милый. |
So here I had this Falcon, and it was lovely. | Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен. |
So it is, and We will wed them to lovely companions. | Так как Мы введем их в Рай (также) Мы сочетаем их с черноглазыми, большеглазыми (райскими гуриями). |
So it is, and We will wed them to lovely companions. | Так! И сопрягли Мы их с черноглазыми, большеокими. |
So it is, and We will wed them to lovely companions. | Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами. Вы непременно насладитесь этим неописуемым блаженством и испытаете эту великую радость, а Мы сочетаем вас браком с черноокими, большеглазыми девами, красота и совершенство которых ослепляют взоры и изумляют умы. |
So it is, and We will wed them to lovely companions. | Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами. |
Related searches : So-so - So So - Lovely Lady - How Lovely - Lovely Wife - Lovely City - Lovely Place - Lovely Couple - Lovely Friend - Lovely Boy - Very Lovely - Lovely Woman - Lovely Weather