Translation of "soak" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Go soak your head.
Не морочь себе голову.
Soak this sponge in water.
Смочи эту губку в воде.
He don't soak me nothing.
Oн дaжe дeнeг c мeня нe бepeт.
So soak all this information up.
Так что впитывайте информацию.
Did you soak it all in?
Вы прониклись?
It evolved to soak up impurities.
Она эволюционировала, чтобы впитывать загрязнения .
Don't let it soak so long.
Не держи так долго.
They always soak through the bread.
Он всегда пропитывает хлеб.
Go home and soak your head.
Иди домой и прими горячий душ.
Tom's father's a bit of a soak.
Отец Тома немного пьющий.
He says, We've got to soak towels.
Он говорит
Soak them with gasoline and burn them.
Сожжены незамедлительно.
Advertising executives invent consumerism to soak up overproduction.
Творческие рекламные работники изобретают такое понятие, как стимулирование потребительского интереса, чтобы поглотить так называемый процесс перепроизводства.
I could soak in here for a month.
Я могу откисать здесь месяц.
He said to soak it in warm water!
Он сказал, протирать теплой водой!
soak in the bluest waters of the Blue Lagoon
Поплавайте в синих водах Голубой Лагуны
Birds soak in water as temperature rises in Dala.
С повышением температуры в Дале птицам приходится отмокать в воде.
And leaving it to soak for half an hour.
И, оставив ему впитаться в течение получаса.
Man, we've got to soak towels. I said, What?
Надо намочить полотенца. Я спросил Что?
Go soak your head and see if I care!
Хоть за борт прыгни, мне дела нет.
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
I really will have to soak it in warm water.
И правда придется протирать теплой водой.
Know what to do? Soak your feet in hot water.
Знаете, что нужно сделать?
Remarkably, Japanese savers soak up some 95 of their government s debt.
Удивительно, но японские вкладчики поглотили 95 государственного долга своей страны.
Good evening, and don't forget to soak his head in warm water.
Приятного вечера, и не забывайте протирать его голову.
LENA Lt's much better if you soak it in vinegar overnight. HENRY
Будет лучше, если замочить в уксусе на ночь.
Maybe I'll go up and have a hot tub soak for awhile.
Может, я поднимусь и приму горячую ванну... ...помокну некоторое время.
He says, We've got to soak towels. We're going to die from the smoke.
Он говорит Надо намочить полотенца, иначе мы отравимся дымом.
So now, Joe has his drawing, so now he's got to soak it in.
Теперь у Джо есть изображение, и он должен его впитать.
Soak his head in warm water, and if the pain persists, give him this.
Протирайте голову теплой водой, и если боль останется, дайт ему вот это.
And Gene, who's lying on the floor, says, Man, we've got to soak towels. I said, What?
А Джин, который лежал на полу, говорит Надо намочить полотенца. Я спросил Что?
If the clothes are medicated (for example, with an antimalarial fabric soak such as Insect Ecran ), even better.
Если одежда обработана медицинским препаратом (к примеру, противомалярийным промышленным мылом, как Insect Ecran ), это даже лучше.
Tom's muscles were tired and he wanted to get home and soak in a hot bath for a while.
Мышцы Тома устали, и он хотел вернуться домой и полежать в горячей ванне некоторое время.
In Harrachov, you can soak in a beer spa that will rejuvenate your body and delight your taste buds.
В Гаррахове можно погрузиться в пивные купели, которые порадуют ваши вкусовые рецепторы и регенерируют тело.
For example, one half of the carbon equation is how much we emit, and the other half of the carbon equation, as I'm very conscious as a trustee of Kew, is how much things soak up, and they soak up carbon dioxide out of the atmosphere.
Например, с одной стороны уравнения баланса углекислого газа стоит сумма наших выбросов, а с другой стороны уравнения стоит и для меня важно, как для члена Наблюдательного Совета Королевского ботанического сада Кью сумма впитывания углекислого газа.
More recently Bowie had begun to soak up the influence of German motorik and electronic music by bands like Can, Neu!
Совсем недавно Боуи начал впитывать влиянием немецкой моторик и электронной музыки таких коллективов, как Neu!, Can и Kraftwerk.
And after waiting a little bit for the noodles to soak up the vinegar... you pull them apart and eat them.
Потом немного подождать, пока лапша его впитает... разделить их и есть.
Just sit there for a while and soak in the ambience as you observe nature s theatre simply balm for the soul.
Достаточно на время присесть и насладиться созерцанием совершенного природного действа, являющегося бальзамом для души.
Corbyn is an old fashioned socialist who would like to soak the rich and put transport and utilities back under state control.
Корбин это старомодный социалист, который хотел бы, выкачать деньги из богатых и перевести транспорт и коммунальные услуги обратно под контроль государства.
Soak in the true spirit of the Middle Ages on a visit to the former castle of Kotnov with its circular tower.
Подлинным духом средневековья на вас повеет при посещении бывшей крепости Котнов с её круглой башней.
First off, I'm going to a Turkish bath to sweat and soak... till I get all the grime and dirt out of my system.
Ну, вопервых, я пойду в турецкие бани, чтобы хорошенько пропотеть и отмокнуть, пока вся грязь из меня не выйдет.
And hemoglobin acts as a molecular sponge to soak up the oxygen in your lungs and then carry it to other parts of the body.
А гемоглобин играет роль молекулярной губки, он впитывает кислород в лёгких, и переносит его другим частям тела.
So, everyday, you get up, you soak in your picture, you step into the possibility, and this is the most important part, you act on it.
Каждый день, как встали, впитывайте изображение, шагните к возможности, и, самое важное, действуйте.
The financial system created ever more complex securities and derivatives schemes to soak up all of that debt and make perpetually rising imaginary profits on imaginary assets.
Финансовая система создала еще более сложные ценные бумаги и деривативные схемы для всецелого поглощения всей суммы этого долга и воображаемого, постоянно растущего дохода от таких же воображаемых активов.
The WWF and some researchers choose to get around this by defining the area of emissions as the area of forest needed to soak up the extra CO2.
Всемирный фонд дикой природы и некоторые исследователи решили данную проблему посредством определения площади лесов, необходимой для поглощения избытка CO2.

 

Related searches : Bath Soak - Soak With - Soak Cleaning - Soak Testing - Soak Zone - Soak Period - Temperature Soak - Soak Pit - Soak Through - Soak Time - Soak Test - Hot Soak - Soak Off