Translation of "sole earner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earner - translation : Sole - translation : Sole earner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm in Kampala and I'm the wage earner. | А я нахожусь в Кампале и я наёмный работник. |
The major income earner of Solomon Islands is fisheries. | Основным источником доходов для Соломоновых Островов является рыболовство. |
In fact, gemstones are becoming India apos s leading export earner. | В настоящее время драгоценные камни становятся фактически основной статьей экспортных поступлений Индии. |
Sole article. | Пункт первый. |
20. The tertiary sector is the country apos s largest foreign exchange earner. | 20. На обслуживающий сектор приходится основная часть поступающих в страну валютных средств. |
If wage earner workers are responsible, this entails a risk of low motivation | Фермеры сами непосредственно несут ответственность за технику |
Ministry Sole Survivors. | Ministry Sole Survivors. |
We would expect the low spending high earner to accumulate savings over the period. | Следует исходить из того, что мало тратящее на потребление лицо с высоким доходом со временем накапливает сбережения. |
That's my sole concern. | Это единственная моя забота. |
a sole plate (30) | пластина, моделирующая подошву ноги (30) |
It's your sole preoccupation. | Это единственная твоя забота. |
Sing O sole mio. | Да, спойте О мое солнце . |
You've read about how the new economy is changing the roles of caregiver and wage earner. | Вы наверняка читали о том, как новая экономика меняет роли домохозяйки и кормильца в семье. |
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc. | Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc. |
Here's a SOLE in action. | Вот такая СОУП группа в действии. |
It's not my sole reliance. | Если я не могу опереться на это знание? |
They serve an excellent sole. | Здесь подают превосходную рыбу. |
(i) The Enterprise as sole operator | i) Единоличный оператор |
This is a SOLE in Newcastle. | Это СОУС в Нюькасле. |
Sole monarch of the universal earth. | Единственный монарх универсальной земле. |
Mrs. Mundson is the sole legatee. | Бизнес будет идти как обычно... А миссис Мандсон единственная наследница? |
My psaltery is my sole fortune. | Вот все мое богатство. |
As a consequence, the national health care scheme actually provides a net benefit for the average income earner. | Как следствие, система национального здравоохранения фактически обеспечивает чистую выгоду работнику со средним доходом. |
Her sole intention was to find employment. | Ее единственное желание было найти работу. |
The sole equality on earth is death. | Единственное равенство на земле смерть. |
She's the sole breadwinner for the family. | Она единственная кормилица семьи. |
Jones, now the sole Commander of U.N.I.T.Y. | В 2003 году вышел аддон под названием Contract J.A.C.K. |
The sole of the foot is white. | Тело гладкое, длиной 3 4 см. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. |
The Messenger s sole duty is to convey. | Обязанность и долг посланника лишь передать Послание Аллаха, чтобы они узнали Его знамения и наставления и чтобы не было у них оправданий за неповиновение. |
The Messenger s sole duty is to convey. | На Пророка возложена лишь передача откровения . |
The Messenger s sole duty is to convey. | И долг, что на посланника возложен, Лишь передать (послание Господне). |
The sole survivor of the Akizuki clan. | C 00FFFF Из клана Акидзуки только она осталась в живых. |
I can count the scales on its sole.' | Я могу сосчитать чешуйки на его подошве . |
Serving people is his sole purpose in life. | Служение людям единственная цель его жизни. |
Formerly, French was the organization's sole official language. | Ранее французский был единственным официальным языком. |
The sole Su 7 was completed in 1944. | К 28 февраля 1944 года был восстановлен. |
(i) The Enterprise as sole operator . 230 77 | i) Единоличный оператор . 230 80 |
Saint Avit appears to be the sole owner. | Капитан СентАви, кажется, не вполне в здравом уме. |
Pure sole it means Pure Silk in Hindustani. | Там написано чистый шелк на чистом индийском. |
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor. | Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя. |
Fillet of sole with mussels, for a change. | Филе форели с мидиями, для разнообразия, |
The crowd s sole demand was that Lahoud step down. | Единственным требованием собравшихся было отстранение Лахуда от должности. |
This is her sole intention, not insulting the police. | И это было ее единственной целью, она не хотела оскорбить полицейских. |
Related searches : Sole Wage Earner - High Earner - Main Earner - Export Earner - Bread Earner - Single Earner - Primary Earner - Median Earner - Secondary Earner - Top Earner - Low Earner - Principal Earner - Fee Earner