Translation of "some misunderstanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There must be some misunderstanding.
Должно быть, произошло недоразумение.
There must be some misunderstanding.
Пожалуйста, не обращайте внимания. Это, наверное, какая то ошибка.
There must be some misunderstanding!' said Oblonsky.
Тут есть недоразумение, сказал он.
There's obviously been some sort of misunderstanding.
Здесь явно было какое то недоразумение.
I think there has been some misunderstanding here.
Я думаю, возникло недоразумение.
There will probably be some type of misunderstanding .
Скорее всего, в ней будет какое то недоразумение .
A misunderstanding?
Недоразумение?
A MISUNDERSTANDING.
Недоразумение.
A misunderstanding.
Нет, это недоразумение.
A misunderstanding!
Недоразумение?
Although there was some initial misunderstanding, the Fund was adopted by 193 countries.
Хотя вначале имело место недопонимание проблем, Фонд был принят 193 странами.
I think there might have been some misunderstanding in the process of interpretation.
По моему, в перевод вкралась ошибка.
It's a misunderstanding.
Это недоразумение.
A misunderstanding occurs.
Возникает недопонимание.
It's a misunderstanding.
Это недоразумение!
There's a misunderstanding.
Тут какоето недопонимание.
There's been a misunderstanding.
Произошло недоразумение.
We've had a misunderstanding.
У нас случилось недоразумение.
It's all a misunderstanding.
Это всё недоразумение.
That was a misunderstanding!
Это было недоразумение!
Even understanding, even misunderstanding.
Даже понимание, даже недопонимание.
MC 1 totally misunderstanding
Ведущий1 Вы не так поняли.
There was no misunderstanding.
Никакого недопонимания не было.
That's probably a misunderstanding.
Вероятно, по недопониманию.
He suggested that there had been some misunderstanding regarding the question of part time work.
По его мнению, произошло недоразумение по вопросу о работе на условиях неполной занятости.
quot ... there might have been some misunderstanding concerning the question of obligation of military service.
quot ... вероятно, не совсем ясен вопрос об обязательности военной службы.
This was a serious misunderstanding.
В этом заключалось серьезное непонимание.
I'm afraid there's a misunderstanding.
Боюсь, что произошло недоразумение.
Their quarrel sprung from misunderstanding.
Их ссора вспыхнула из за недоразумения.
It's all just a misunderstanding.
Всё это просто большое недоразумение.
It's all a terrible misunderstanding.
Это ужасное недоразумение.
This is all a misunderstanding.
Это всё недоразумение.
This was all a misunderstanding.
Это всё было недоразумением.
This is just a misunderstanding.
Это просто недоразумение.
What happened was a misunderstanding.
То, что произошло, было недоразумением.
What happened was a misunderstanding.
То, что случилось, было недоразумением.
It's only a minor misunderstanding.
Это лишь небольшое недоразумение.
It was a simple misunderstanding.
Это было простое недоразумение.
That is a great misunderstanding.
Это большое недоразумение.
I think there's a misunderstanding.
Тут какоето недоразумение.
There appears to be a misunderstanding.
Тут, похоже, имеет место недопонимание.
It's all just a big misunderstanding.
Всё это просто большое недоразумение.
This is all a big misunderstanding.
Всё это большое недоразумение.
I think there's been a misunderstanding.
По моему, произошло недоразумение.
I think there's been a misunderstanding.
Думаю, произошло недоразумение.

 

Related searches : Misunderstanding About - My Misunderstanding - Misunderstanding Between - Misunderstanding With - Cause Misunderstanding - Slight Misunderstanding - Any Misunderstanding - Big Misunderstanding - Little Misunderstanding - Small Misunderstanding - Misunderstanding Occurred - Common Misunderstanding