Translation of "source area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Library staff will become a valuable source of assistance in this area.
Сотрудники библиотек смогут оказывать неоценимую помощь в этой области.
The Standard Rules provide a source of targets in the area of equalization of opportunities.
Стандартные правила включают в себя цели в области обеспечения равных возможностей.
But the area, while being the source of rivers flowing south to the Tonle Sap, was remote.
Однако этот район, хоть и бывший источником рек, впадающих на юге в Тонлесап, был отдалённым.
Second, security problems in one country, region or geographical area could become a source of instability that extended beyond the frontiers of the area in question.
Во вторых, проблемы безопасности в одной стране, регионе или географическом районе могут стать источником нестабильности, выходящей за рамки границ данного конкретного района.
Another main source of international standards in this area is the Financial Action Task Force on Money Laundering.
Еще одним важным источником международных норм в этой области является Целевая группа по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег.
So long as the island remains divided, it will remain a source of conflict and instability in the area.
До тех пор, пока сохраняется разделение на острове, он будет являться источником конфликта и нестабильности в регионе.
source
source
Source
Source
(Source)
(Источник)
Source.
Источник.
Source.
Таблица 10.02.
Source
Цвета the red channel for colors histogram mode
Source
Источник' SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts
Source
Источник
Source
Таблица стилей
Source
Редактор кода
Source
Источник
Source
Источник The destination url of a job
Source
ИсточникThe destination of a file operation
Source
Источник
Source
Исходный код
Source
Оригинал
Source
Источник данных
source
источник
Source
Исходник
Source
Ресурс
Source
Источник
Source
Источник
Still, there may be no source but word of mouth if you're in an area with no information coming in.
Тем не менее, может не существовать источника, но информация может передаваться из уст в уста, если вы находитесь в области, где нет возможности получать информацию иначе.
This is area is identified as the source of 70 of the Colombian safe water for human consumption and irrigation.
Территория массива является источником около 70 колумбийской пресной воды, подходящей для потребления человеком и орошения.
Source Source APA The Engineered Wood Association, 2005.
Источник Евроконстракт, 2005 год.
Reformat source Source reformatting functionality using astyle library.
NAME OF TRANSLATORS
The world must take initiatives to redress imbalances in the area of information, communication and technology, for that area has become a source of power and opportunity in today's globalized world.
Страны мира должны выступить с инициативами по устранению диспропорций в области информации, связи и технологий, поскольку эта сфера стала источником власти и новых возможностей в сегодняшнем мире глобализации.
12. In the area of water and sanitation, wells have been the main source of water in camps for displaced persons.
12. Что касается водоснабжения и санитарии, то основными источниками воды в лагерях для перемещенных лиц были колодцы.
Source R.Espinasa
Источник Р. Эспиназа
Source OECD
Источник OECD
Source Layout
След.
Source Discussion
След.
XSL source
Исходник XSL
Source usage
Синтаксис команды source
Source Wikipedia)
Источник Wikipedia)
Source www.rogercasero.cat
Источник www.rogercasero.cat
Source ArsalanMKhan
Источник ArsalanMKhan
Source XumarShirazi
Источник XumarShirazi
Source annyzaidi
Источник annyzaidi

 

Related searches : Area Light Source - Area By Area - Electrical Source - Air Source - Source Water - Radiation Source - Source Tax - Income Source - Source Selection - Source Content - Source Device - Source Credibility