Translation of "spark discharge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discharge - translation : Spark - translation : Spark discharge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They spark. | Меду ними проскакивает искра. |
A quick spark of light. | Быстрая вспышка света. |
We spark off each other. | Мы вдохновляем друг друга. |
Just checking the spark plugs. | Я просто проверяю свечи зажигания. |
Discharge? | Выпускаем? |
Discharge! | Уволил? .. |
Discharge? | Увольнение? |
NGK Spark Plugs was founded as a spin off of the spark plug division of NGK Insulators. | Штаб квартира компании NGK Spark Plug Co., Ltd. находится в г. Нагоя, Япония. |
The spark plugs aren't the problem. | Проблема не в свечах зажигания. |
Oh, that's a Cambridge spark galvanometer. | Это кембриджский искровой гальванометр. |
A spark caused the gunpowder to explode. | Искра привела к взрыву пороха. |
A spark led the gunpowder to explode. | Искра привела к взрыву пороха. |
I don't think you're getting any spark. | Помоему, у вас нет искры. |
Where do we get this spark of imagination? | где мы получаем эту искру воображения? |
Manning helped spark a new civil rights movement. | Мэннинг способствовала созданию нового движения по защите прав человека. |
A tiny spark may become a great conflagration. | Маленькая искра может превратиться в большой пожар. |
Debtor's discharge by payment | Освобождение должника от ответственности в результате платежа |
I'll prepare your discharge. | Я подготовлю тебя к выписке. |
A large discharge occurred. | Произойдёт сильный разряд. |
You can't discharge me. | Вы не можете меня уволить. |
US operations Established in 1966 NGK Spark Plugs (USA), Inc. was founded as a subsidiary of NGK Spark Plug Co, Ltd., of Japan. | открытие Представительства NGK Spark Plug Europe GmbH в МосквеКомпания NGK Spark Plug Co. Ltd была основана в октябре 1936 года в Японии. |
A spark would be enough to burn a forest. | Искры было бы достаточно, чтобы сжечь лес. |
A spark would be enough to burn a forest. | Хватит и искры, чтобы спалить лес. |
A spark of hope was shining in his eyes. | В его глазах светилась искорка надежды. |
Did new language abilities spark this burst of innovation? | Был ли сложный язык катализатором этих инноваций? |
Father was worried because a spark plug was missing. | Папа сказал, что у машины барахлит зажигание. |
Even a spark is enough to burn down a forest. | Хватит и искры, чтобы спалить лес. |
We hope their talks spark an exciting conversation among you. | Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия. |
But just a spark of imagination is not good enough. | Но только искры воображения недостаточно. |
Knitting is modern with creative spark and its own soul. | Все вязаные вещи современны, изготовлены с душой и творческой искрой. |
I put a new set of spark plugs in this. | Я поставил новый комплект свечей. |
Do you have vaginal discharge? | У вас есть выделения из половых путей? |
Lightning is an electrical discharge. | Молния это электрический разряд. |
gas discharge light source or | газоразрядный источник света или |
Discharge procedure use case diagram | Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции |
(iii) Discharge of untreated wastewater | iii) сбросы неочищенных сточных вод |
No one can discharge me. | Никто меня не уволит. |
decrease in waste water discharge | сокращение сброса стоков |
decrease in waste waters discharge | снижение потребления пресной воды |
decrease in waste waters discharge | снижение сброса стоков |
You will faithfully discharge your... | Верно исполнять. Вы будете верно исполнять... |
l knew about the discharge. | Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении. |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его |
His uncle Robert Bosch pioneered the development of the spark plug. | Его дядя, Роберт Бош, также был успешным техническим новатором. |
A spark that illuminates, however briefly what it is to live. | Искру которая освещает, пусть даже кратко, что значит жить. |
Related searches : Initial Spark - Spark Chamber - Spark Counter - Spark Coil - Spark Lever - Spark Transmitter - Spark Advance - Spark Arrester - Electric Spark - Spark Test - Spark Proof - Bright Spark