Translation of "speak quietly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Speak quietly.
Говори тихо.
Speak more quietly.
Говори потише!
Please speak quietly.
Говори спокойно, пожалуйста.
Please speak quietly.
Говорите спокойно, пожалуйста.
Speak more quietly, please.
Говорите, пожалуйста, потише.
Speak more quietly, please.
Говори, пожалуйста, потише.
Mum says that I speak too quietly.
Мама говорит, что я разговариваю слишком тихо.
Quietly, Stella, quietly.
Тихо, Стелла, тихо.
Quietly
Тише Да!
Quietly
Тихо
Quietly
тихо
Quietly!
Тихо тихо!
Quietly.
Тихо.
Quietly.
Успокойся.
Quietly, people.
Спокойно, народ.
But quietly.
Только тихо.
Sleeping quietly.
Спокойно спит.
Leave quietly.
Покиньте это место.
And quietly.
Ешьте рыбу и замолчите!
Come quietly !
Но только тихо, прошу вас.
Quietly attractive.
Привлекательна.
Exit quietly!
Осторожно выходите!
Exit quietly!
Осторожно!
He walked quietly.
Он тихо шагал.
Talk more quietly.
Говори потише!
Tom exhaled quietly.
Том тихо выдохнул.
Tom sat quietly.
Том тихо сел.
Tom sat quietly.
Том тихо сидел.
Tom watched quietly.
Том спокойно наблюдал.
They talked quietly.
Они тихо говорили.
Do it quietly.
Сделай это тихо.
Do it quietly.
Сделайте это тихо.
Tom quietly listened.
Том спокойно слушал.
Tom quietly listened.
Том спокойно выслушал.
Tom laughed quietly.
Том тихо рассмеялся.
Tenderly and quietly?
Тишина, тепло, нежность?
quietly I believe.
Верю.
Quietly, of course.
Спокойно, конечно.
Quietly, perhaps individually?
Индивидуальный, в тишине?
Don, please. Quietly.
Дон, пожалуйста, тише.
I'll go quietly.
Я сам.
Come along quietly.
Пройдемте с нами.
And sit quietly
Сидите тихо,
Take him quietly.
Возьмите его тихо.
Come quietly, madam.
Тихо! Пойдемте с нами госпожа.

 

Related searches : Talk Quietly - Listen Quietly - Sit Quietly - Quietly Brilliant - Quietly Spoken - Quietly Confident - Quietly Caring - Sleep Quietly - Quietly Point Out - Quietly And Peacefully - Speak Highly - Speak Over