Translation of "specific examples" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ |
Let's start with two very specific examples. | Для начала рассмотрим два характерных примера. |
Let's start with two various specific examples. | Давайте начнем в двух различных характерных примеров. |
Below are some specific examples of programmable matter. | Ниже приводятся некоторые конкретные примеры программируемой материи. |
I'm going to give you four specific examples, | Я покажу вам четыре примера а в конце я зашифруюсь того, как компания Silk утроила продажи с помощью одного способа. |
SPECIFIC EXAMPLES OF EFFECTS ON TRANSACTIONS WITH SUBSIDIARY COMPANIES | КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ ПОСЛЕДСТВИЙ ДЛЯ ОПЕРАЦИЙ С ДОЧЕРНИМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ |
Specific examples, specific ways to do the higher level things that dynamics and mechanics represent. | Конкретные примеры, конкретные способы делать вещи выше уровня динамика и механики представляют. |
Please cite specific examples when these processes have been implemented. | Пожалуйста, приведите конкретные примеры использования этих процессов на практике. |
Specific examples of such cooperation are outlined in the submission. | В представленном Монако документе даются конкретные примеры такого сотрудничества. |
The previous examples were contexts where gamification is more specific. | Предыдущие примеры были контексты где gamification является более конкретной. |
Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. | просвещать индивидов по конкретным рискам, представлять тематические исследования и практические примеры. |
Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples. | просвещать индивидов о конкретных рисках, представлять тематические исследования и практические примеры. |
Can you give some specific examples of what these governments have done? | Если можно, конкретные примеры их методов? |
In specific examples, such a map can be constructed in many ways. | В частных примерах такое соответствие может быть построено многими путями. |
See Part II for specific examples of the results of the missions. | Конкретные примеры результатов этих миссий содержатся в части II. |
D, inferring a general truth by examining a number of specific examples. | D, выведение общего истины путем изучения ряда конкретные примеры. |
One third of reports supply additional details on specific cases given as examples. | В треть докладов включены некоторые более конкретные сведения об отдельных случаях, приведенных в качестве примера. |
In addition, some examples of where specific activities had already begun were reported. | Кроме того, были приведены некоторые примеры уже начатой конкретной деятельности. |
And he took me through specific examples of when he really needed it. | Он привёл конкретные примеры, когда это действительно было нужно. |
Examples of recent progress made and future directions in specific activities are given below. | Ниже приводятся примеры последних достижений и направления дальнейшей деятельности в конкретных областях. |
Examples of specific protocols are the MSI protocol and its derivatives MESI, MOSI and MOESI. | В качестве примера конкретного протокола можно привести MSI () и его разновидности MESI, MOSI и MOESI. |
Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report. | Примеры таких уроков, касающихся конкретных вопросов, излагаются в добавлении к настоящему докладу. |
Progression doesn't necessarily requires, specific examples like levels and points, but those we see as typical. | Прогрессии не обязательно требует, конкретные примеры, как уровни и очков, но те, мы видим, как типичный. |
Registration was also singled out as an important protection tool, with specific examples from various refugee hosting States. | Был также выделен вопрос о регистрации в качестве важного инструмента защиты, и различные государства, принимающие беженцев, приводили конкретные примеры. |
Registration was also singled out as an important protection tool, with specific examples from various refugee hosting states. | Был также выделен вопрос о регистрации в качестве важного инструмента защиты, и различные государства, принимающие беженцев, приводили конкретные примеры. |
Give specific examples of programmes or technologies that address the co benefits of reducing air pollution and greenhouse gasses. | Приведите конкретные примеры программ или технологий, которые обеспечивают совместное положительное воздействие на уменьшение загрязнения воздуха и выбросов парниковых газов. |
This discussion suggests that it is possible to identify specific examples of the different kinds of relationship in action. | Из вышесказанного следует, что могут быть приведены конкретные примеры разных типов существующих взаимоотношений. |
Regional examples may not find global applications, but such measures should have a global context with specific regional considerations. | Региональные примеры могут и не находить общемирового применения меры укрепления доверия должны иметь общемировой контекст при учете особых региональных факторов. |
Starting with general principals about how games work and using those to go down to the more specific examples. | Начиная с с общие принципы о как работают игры и с помощью тех, кто идти вниз более конкретные примеры. |
Examples Examples Greeklish 1 kalimera, pos iste? | Основной пример Фонетический kalimera, pos iste? |
Examples. | Примеры. |
Examples | Примеры |
Examples | ПримерыName |
Examples | Примеры |
Examples | Объект |
Examples | Примеры |
Specific examples were given of the substantive assistance that UNODC had been able to provide to Member States in that area. | Были приведены конкретные примеры предметной помощи, которую ЮНОДК смогло оказать государствам членам в этой области. |
For country specific information on legal, conceptual and financial aspects of continuing training see examples given in Chapters 3.3. and 3.5. | Примеры информации по странам о легальных, концептуальных и финансовых аспектах последующиго непрерывного обучения см. Разделы 3.3. и 3.5. |
Quoting specific examples, he also stated that even the established deadline for issuing visas was not always respected by the host country. | Приводя конкретные примеры, он заявил также, что даже установленный предельный срок для выдачи виз не всегда соблюдается самой страной пребывания. |
Examples of such lessons on specific issues were outlined in the appendix to the Commission's twenty first quarterly report (S 2005 351). | Резолюция 1244 (1999) Учреждена |
Examples abound. | Примеров тому множество. |
TagXML Examples | Примеры TagXML |
Some examples | Некоторые примеры |
Give examples. | Приведите примеры! |
Examples include | В качестве примеров можно привести |
Related searches : Recent Examples - Provide Examples - Examples Are - Examples From - Examples Given - Give Examples - Examples Like - Everyday Examples - Early Examples - Individual Examples - Noteworthy Examples - Mention Examples - Teaching Examples - Use Examples