Translation of "specific examples" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS
КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПЕРЕВОЗКОЙ ТОВАРОВ
Let's start with two very specific examples.
Для начала рассмотрим два характерных примера.
Let's start with two various specific examples.
Давайте начнем в двух различных характерных примеров.
Below are some specific examples of programmable matter.
Ниже приводятся некоторые конкретные примеры программируемой материи.
I'm going to give you four specific examples,
Я покажу вам четыре примера а в конце я зашифруюсь того, как компания Silk утроила продажи с помощью одного способа.
SPECIFIC EXAMPLES OF EFFECTS ON TRANSACTIONS WITH SUBSIDIARY COMPANIES
КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ ПОСЛЕДСТВИЙ ДЛЯ ОПЕРАЦИЙ С ДОЧЕРНИМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ
Specific examples, specific ways to do the higher level things that dynamics and mechanics represent.
Конкретные примеры, конкретные способы делать вещи выше уровня динамика и механики представляют.
Please cite specific examples when these processes have been implemented.
Пожалуйста, приведите конкретные примеры использования этих процессов на практике.
Specific examples of such cooperation are outlined in the submission.
В представленном Монако документе даются конкретные примеры такого сотрудничества.
The previous examples were contexts where gamification is more specific.
Предыдущие примеры были контексты где gamification является более конкретной.
Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples.
просвещать индивидов по конкретным рискам, представлять тематические исследования и практические примеры.
Educate individuals on specific risks, provide case studies and practical examples.
просвещать индивидов о конкретных рисках, представлять тематические исследования и практические примеры.
Can you give some specific examples of what these governments have done?
Если можно, конкретные примеры их методов?
In specific examples, such a map can be constructed in many ways.
В частных примерах такое соответствие может быть построено многими путями.
See Part II for specific examples of the results of the missions.
Конкретные примеры результатов этих миссий содержатся в части II.
D, inferring a general truth by examining a number of specific examples.
D, выведение общего истины путем изучения ряда конкретные примеры.
One third of reports supply additional details on specific cases given as examples.
В треть докладов включены некоторые более конкретные сведения об отдельных случаях, приведенных в качестве примера.
In addition, some examples of where specific activities had already begun were reported.
Кроме того, были приведены некоторые примеры уже начатой конкретной деятельности.
And he took me through specific examples of when he really needed it.
Он привёл конкретные примеры, когда это действительно было нужно.
Examples of recent progress made and future directions in specific activities are given below.
Ниже приводятся примеры последних достижений и направления дальнейшей деятельности в конкретных областях.
Examples of specific protocols are the MSI protocol and its derivatives MESI, MOSI and MOESI.
В качестве примера конкретного протокола можно привести MSI () и его разновидности MESI, MOSI и MOESI.
Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report.
Примеры таких уроков, касающихся конкретных вопросов, излагаются в добавлении к настоящему докладу.
Progression doesn't necessarily requires, specific examples like levels and points, but those we see as typical.
Прогрессии не обязательно требует, конкретные примеры, как уровни и очков, но те, мы видим, как типичный.
Registration was also singled out as an important protection tool, with specific examples from various refugee hosting States.
Был также выделен вопрос о регистрации в качестве важного инструмента защиты, и различные государства, принимающие беженцев, приводили конкретные примеры.
Registration was also singled out as an important protection tool, with specific examples from various refugee hosting states.
Был также выделен вопрос о регистрации в качестве важного инструмента защиты, и различные государства, принимающие беженцев, приводили конкретные примеры.
Give specific examples of programmes or technologies that address the co benefits of reducing air pollution and greenhouse gasses.
Приведите конкретные примеры программ или технологий, которые обеспечивают совместное положительное воздействие на уменьшение загрязнения воздуха и выбросов парниковых газов.
This discussion suggests that it is possible to identify specific examples of the different kinds of relationship in action.
Из вышесказанного следует, что могут быть приведены конкретные примеры разных типов существующих взаимоотношений.
Regional examples may not find global applications, but such measures should have a global context with specific regional considerations.
Региональные примеры могут и не находить общемирового применения меры укрепления доверия должны иметь общемировой контекст при учете особых региональных факторов.
Starting with general principals about how games work and using those to go down to the more specific examples.
Начиная с с общие принципы о как работают игры и с помощью тех, кто идти вниз более конкретные примеры.
Examples Examples Greeklish 1 kalimera, pos iste?
Основной пример Фонетический kalimera, pos iste?
Examples.
Примеры.
Examples
Примеры
Examples
ПримерыName
Examples
Примеры
Examples
Объект
Examples
Примеры
Specific examples were given of the substantive assistance that UNODC had been able to provide to Member States in that area.
Были приведены конкретные примеры предметной помощи, которую ЮНОДК смогло оказать государствам членам в этой области.
For country specific information on legal, conceptual and financial aspects of continuing training see examples given in Chapters 3.3. and 3.5.
Примеры информации по странам о легальных, концептуальных и финансовых аспектах последующиго непрерывного обучения см. Разделы 3.3. и 3.5.
Quoting specific examples, he also stated that even the established deadline for issuing visas was not always respected by the host country.
Приводя конкретные примеры, он заявил также, что даже установленный предельный срок для выдачи виз не всегда соблюдается самой страной пребывания.
Examples of such lessons on specific issues were outlined in the appendix to the Commission's twenty first quarterly report (S 2005 351).
Резолюция 1244 (1999) Учреждена
Examples abound.
Примеров тому множество.
TagXML Examples
Примеры TagXML
Some examples
Некоторые примеры
Give examples.
Приведите примеры!
Examples include
В качестве примеров можно привести

 

Related searches : Recent Examples - Provide Examples - Examples Are - Examples From - Examples Given - Give Examples - Examples Like - Everyday Examples - Early Examples - Individual Examples - Noteworthy Examples - Mention Examples - Teaching Examples - Use Examples