Translation of "specified intervals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Reports to the COP on monitoring are required at intervals to be specified by the COP. | Периодичность представления Конференции Сторон докладов о мониторинге должна определить Конференция Сторон. |
Οη condition maintenance reduces the need for the systematic replacement of parts at the intervals specified by the manufacturer. | Ситуационное техническое обслуживание сокращает необходимость систематической замены узлов и деталей в сроки, пред усмотренные производителем. |
Intervals | Интервалы |
clear intervals | weather forecast |
sunny intervals | weather forecast |
At short intervals | короткими интервалами |
(i) A permanent cyclone wire type fence reinforced with barbed wire and anti climbing measures inclusive with mine hazard markers at specified minimum intervals and type, | i) стационарное ограждение из проволочной сетки типа Циклон , усиливаемое за счет колючей проволоки и противоперелазных устройств, включая указатели минной опасности с установленными минимальными интервалами и типологией, |
I see that in intervals. | Я встречаюсь с ними периодически. |
Do we compute confidence intervals? | Посчитали доверительные интервалы? |
Take normal distance and intervals. | Держать нормальную дистанцию и интервалы. |
At what intervals does he whistle? | С какой периодичностью он свистит? |
Specified | Указанный |
The trains leave at two hour intervals. | Поезда отходят с интервалом в два часа. |
These matters are addressed at six monthly intervals. | Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев. |
Not specified | Лицензия не указанаreplace this with information about your translation team |
Not specified | Не указано |
Specified Users | Указанные пользователи |
not specified | не указаноMirror as in server, in url |
Specified Time | Указанное время |
Every business day, over the course of the specified period, the Central Bank will carry out foreign currency purchase transactions via trading on the Moscow Exchange, at regular intervals throughout the trading day. | Каждый рабочий день в течение указанного периода ЦБ будет заключать сделки покупки иностранной валюты на организованных торгах Московской биржи равномерно в течение торгового дня. |
Very, very rare were the short intervals of quiet. | Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды. |
The trees are planted at intervals of thirty meters. | Деревья высажены с интервалом в тридцать метров. |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | Я фотографировал с пятиминутными интервалами. |
I set the exposure meter at 10 minute intervals. | Я поставил экспонометр с 10минутными интервалами. |
No package specified | Не указан пакет |
Specified script file | Указанный файл сценария |
No photo specified | снимок неопределён |
No photo specified | Фотографии не выбраны |
No name specified | Название не указано |
No extension specified | Расширение не указано |
No filename specified | Название файла не указано |
No password specified | Пароль не задан |
No command specified. | Команда не указана. |
No files specified | Не указан файл |
No hostname specified | Не указано имя сервера |
No plugin specified. | Не указан модуль. |
No command specified | Команда не определенаNAME OF TRANSLATORS |
No classname specified | Не указано имя класса |
No classname specified. | Имя класса не указано. |
No hostname specified. | Имя узла не указано. |
No host specified. | Узел не указан. |
Minimal bitrate specified | Минимальный заданный битовый поток |
Maximal bitrate specified | Максимальный заданный битовый поток |
Average bitrate specified | Средний заданный битовый поток |
The specified contact | Указанный контактName |
Related searches : At Specified Intervals - Equal Intervals - Defined Intervals - Appropriate Intervals - Overhaul Intervals - Discrete Intervals - Annual Intervals - Planned Intervals - Random Intervals - Certain Intervals - Quarterly Intervals - Reasonable Intervals - Extended Intervals