Translation of "sponsorship deal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Deal - translation : Sponsorship - translation : Sponsorship deal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The competition was so named thanks to a sponsorship deal with the Watney Mann brewery.
Турнир получил своё название из за спонсорского соглашения с пивоваренной компанией Watney Mann .
For 1976, Penske signed a sponsorship deal with Citibank and entered a brand new PC3 for Watson.
В , Пенске подписал спонсорское соглашение с Citibank и построил новый PC3 для Уотсона.
Co sponsorship
Коспонсорство
He eventually signed a sponsorship deal with the Australian based Billabong clothing company, which allowed him to travel the world over.
В конце концов, он подписал спонсорский контракт с австралийской компанией Billabong, что позволило ему путешествовать по всему миру.
Prior to 2002, the league was known as the League of Wales, but changed its name as part of a sponsorship deal.
До 2002 года лига называлась Футбольная лига Уэльса , но, в связи со спонсорской сделкой, сменила своё название.
The Sponsorship Programme's donors group retains the responsibility for making all decisions related to sponsorship.
Программа финансируется этими донорами на добровольной основе за счет взносов в отдельный целевой фонд.
Sponsorship of meetings and seminars
Спонсорская поддержка совещаний и семинаров
Joint promotional and sponsorship activities
Совместные информационно пропагандистские мероприятия и спонсорская деятельность
During Sounders FC matches, the field has been entitled The Xbox Pitch at CenturyLink Field as part of a sponsorship deal with Microsoft.
Во время игр ФК Саундерс , согласно спонсорскому договору с Microsoft, игровое поле носит название The Xbox Pitch at CenturyLink Field ().
It has attracted a broad sponsorship.
Эта резолюция привлекла широкое число авторов.
ANNOUNCEMENT CONCERNING SPONSORSHIP OF DRAFT RESOLUTIONS
ОБЪЯВЛЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО АВТОРОВ ПРОЕКТОВ РЕЗОЛЮЦИЙ
In January 2011, the stadium was renamed Generali Arena, as part of a sponsorship deal between FK Austria Wien and the insurance group Generali.
В январе 2011 года стадион был переименован в Дженерали Арена, что было частью спонсорского соглашения между футбольным клубом Аустрия Вена и страховой компании Generali.
On 30 September 2009, Coca Cola announced they would end their sponsorship deal with the Football League at the end of the 2009 10 season.
30 сентября 2009 года компания Coca Cola объявила об окончании спонсорского контракта с Футбольной лигой по окончании сезона 2009 10.
With sponsorship of Los Santos City Marathon.
Спонсор Los Santos City Marathon.
Senegal and Tunisia had withdrawn their sponsorship.
Сенегал и Тунис вышли из числа авторов проекта.
A benign example is Adidas s sponsorship of tennis tournaments.
Хороший пример спонсирование корпорацией Adidas теннисных турниров.
Sponsorship came from Motorola, XM radio and Go Daddy.
Спонсорами машины должны были выступить Motorola, XM radio и Go Daddy.
(b) State sponsorship or sanction of racist societies companies authorities
b) Государственный контроль за деятельностью обществ компаний органов расистского толка
In 2007 the club announced that under the new sponsorship deal with SeaFrance the stadium would be known officially as the SeaFrance Crabble Stadium, but a year later it was announced that the deal would not be renewed due to the ferry operator's financial constraints.
В 2007 году клуб объявил о том, что в соответствии с новым спонсорским договором с SeaFrance стадион будет официально называться SeaFrance Crabble Stadium , но уже через год было объявлено, что договор не будет продлён из за финансовых трудностей спонсора.
In 2006 their sponsorship income amounted to over 16.5 million pounds.
В 2006 году её спонсорский доход составил более 16.5 миллионов фунтов стерлингов.
In 2005 the brand entered NASCAR race sponsorship with Casey Mears.
В 2005 году торговая марка стала спонсором Кейси Мерса в гонке НАСКАР.
We were optimistic about the invitation, the content and the sponsorship.
Мы с оптимизмом восприняли приглашение, повестку дня и учредителей.
The United States was withdrawing its sponsorship of that draft resolution.
Соединенные Штаты, со своей стороны, выходят из числа авторов указанной резолюции.
One day, this dialog might lead you into your next sponsorship.
Когда нибудь они могут принести вам следующее спонсорство.
RBS had already stated that it would not to continue its Six Nations sponsorship, and it has been raising the profile of different brands in its sports sponsorship.
RBS уже заявил, что не будет, чтобы продолжать свою спонсорскую поддержку Кубка шести наций, и он наращивает профиль различных брендов в спонсировании спорта.
A deal is a deal.
Уговор есть уговор.
Let's hope she can convince her boss to approve on the sponsorship.
Будем надеяться, она сможет убедить начальство одобрить спонсорство.
That's more than you pay for TED, if Google dropped their sponsorship.
Это даже дороже, чем участие в TED конференции, если Google перестал бы быть спонсором.
The team acquired a major sponsorship deal from Rothmans in 1982, but the money came too late for Herd or Adrian Reynard (who was working as chief engineer) to improve the performance of the cars.
1980 е годы Спонсором команды в 1982 году стал Rothmans, но деньги пришли слишком поздно, и Адриан Рейнеке (который работал в качестве главного инженера), не успел повысить производительность машины.
Government sponsorship ensures that a certain number of people will adopt your product.
Спонсорство со стороны правительства гарантирует, что определенное количество людей примет ваш продукт.
Since the 1995 season the team got new sponsorship livery from Martini Racing.
В сезоне 1995 года, команда получила нового спонсора Martini Racing.
This was the largest sponsorship contract that Roush Fenway Racing has ever signed.
2 мая американец подписал с Roush Fenway Racing новый многолетний контракт.
Important and practical policy options were identified and now await support and sponsorship.
Были сформулированы важные варианты практических мер, которые теперь нуждаются в поддержке и спонсорстве.
23. Subsequently, the representative of Poland withdrew his sponsorship of the draft resolution.
23. Впоследствии представитель Польши вышел из числа авторов проекта резолюции.
Deal?
Договорились?
Deal
Раздать
Deal!
Идёт!
Deal?
Ха ха! По рукам?
Deal.
Договорились.
Deal?
Договорились?
Deal.
По рукам!
Deal.
Распространять
Deal.
Согласен.
The Sponsorship Programme's donors group retains the responsibility for making all decisions related to
Донорская группа Программы спонсорства сохраняет ответственность за принятие всех решений в связи со спонсорской поддержкой.
Kazakhstan would be grateful for the support and sponsorship of other delegations as well.
Казахстан будет благодарен за поддержку и финансовую помощь других делегаций.

 

Related searches : Sponsorship Fee - Sponsorship Opportunities - Require Sponsorship - Event Sponsorship - Sponsorship Package - Sponsorship Program - Sponsorship Manager - Sponsorship Engagement - Sponsorship Project - Sponsorship Activity - Sponsorship Relationship - Management Sponsorship - Under Sponsorship