Translation of "sprawling city" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Knocked him sprawling.
Кто сделал что?
It lies due south east of the sprawling city of Limassol and measures 10.65 km².
Озеро лежит к юго западу от города Лимасол и его площадь составляет 10.65 км².
An era of sprawling swamps and ponds.
Время болот и лагун...
The numbers buttressing this sprawling prison system are extraordinary.
Цифры, стоящие за этой расползающейся тюремной системой, исключительно впечатляющи.
ISTANBUL The small park in Taksim Square in the sprawling metropolis of Istanbul is one of the few green spaces left in the city center.
СТАМБУЛ Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города.
Giant, sprawling bazaars are under threat amid the rise of mall culture.
Гигантские раскинувшиеся под открытым воздухом базары находятся под угрозой , в то время как число торговых центров неуклонно растет.
To prevent that fate, he must battle the sprawling bureaucracy and the State's financial industrial empire.
Чтобы избежать этой судьбы, ему необходимо сразиться с разросшейся бюрократией и государственной финансово промышленной империей.
His sprawling website offers plenty of diversions, and it spans the history of the Internet itself.
Его обширный веб сайт имеет множество разделов и рассказывает историю самого Интернета.
Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas.
Сейчас интенсивно растут пригороды, и они резко отличаются от производственных зон и торговых районов.
He was astonished to see the lane empty save for three men sprawling absurdly on the ground.
Он удивился, увидев пустую полосу за исключением трех человек расползание абсурдно по землю.
Cairo has become a sprawling region of some 20 million people living cheek by jowl with inadequate infrastructure.
Каир стал расползающимся регионом с населением приблизительно 20 миллионов человек, живущих бок о бок, с не отвечающей требованиям инфраструктурой.
A populous, sprawling state surrounding the capital, opinions about the new leader are divided in his old stomping ground.
На его родине, в густонаселенном и обширном штате, окружающем столицу страны, мнения о новом руководителе разделились.
And recently this nomadic family set down its portable home in a place they never expected to end up a sprawling patchwork of dirt roads, makeshift fences and hundreds of yurts in the country s crowded capital city of Ulaanbaatar.
И недавно эти семьи кочевников поставили свои передвижные дома в месте, в котором они никогда не ожидали осесть тянущееся во все стороны лоскутное полотно из грязных дорог, самодельных заборов и сотен юрт в переполненной столице страны Улан Баторе.
There, the industrialist Johann Gottlob Nathusius had acquired various estates and was using them to found a sprawling industrial settlement.
Там, промышленник Johann Gottlob Nathusius приобретал различные объекты недвижимости и использовал их с целью основания обширного промышленного поселения.
Once a sprawling centre of religious activities, the area is in dire straits with priceless ancient sculptures lying around in ruins.
Когда то разросшийся религиозный центр теперь находится в плачевном положении, а бесценные древние скульптуры окружены руинами.
Can the United States still afford a suburban lifestyle, with sprawling homes in far flung communities that require long distance automobile commutes?
Смогут ли люди в США по прежнему позволять себе жить за городом в отдаленных просторных домах, что требует ежедневных автомобильных поездок из пригорода в город на большие расстояния?
It is a sprawling area of about 12 square kilometres on a rocky plateau that lies in the southern part of Cairo.
Она представляет собой беспорядочно растущую местность площадью около 12 кв. километров, расположенную на скалистом плато в южной части Каира.
But I got a dreaming and sprawling about one night, and somehow, Sam got pitched on the floor, and came near breaking his arm.
Но я мечтаю и процветающее об одной ночи, и так или иначе, Сэм получил остановились этаж, и подошли, сломал руку.
Protest actions were also held in various cities nationwide, notably in Bacolod City, Baguio City, Cagayan de Oro, Cebu City, Dagupan City, Davao City, Digos City, Dumaguete City, Iloilo City, Naga City, and Puerto Princessa in Palawan.
Протестные акции также были проведены в разных городах по всей стране , особенно в городах Баколод, Багуйо, Кагайан де Оро, Себу, Дагупан, Давао, Дигос, Думагет, Илойло, Нага, и Пуэрто Принцесса в Палаване.
Most host countries have limited resources to penetrate the complex structures of sprawling financial groups, and their powers to enforce regulation and supervision are limited.
Ресурсы большинства принимающих стран по проникновению в сложные структуры разросшихся финансовых групп и их полномочия по реализации регулирования и контроля ограничены.
On the other hand, in sprawling urban areas the demand for transport can be high and the provision of collective services more difficult to organise.
С другой стороны, с расширением урбанизированных территорий спрос на транспорт может оказаться столь высоким, что предоставление общественных услуг станет затруднительным.
Something similar to this complaint is now made by critics who say that countries like Indonesia and the Philippines are too sprawling and undisciplined to adopt democracy.
Что то похожее на это мнение сейчас звучит из уст критиков, которые говорят, что такие страны, как Индонезия и Филиппины слишком разобщены и недисциплинированны для принятия демократии.
That discussion took place right here in this room, one of the many conference rooms in this sprawling hotel today known as the Jekyil Island Club Hotel.
Дискуссии по этому вопросу проходили прямо тут в одном из залов отеля, известного сегодня как Jekyll Island Club Hotel.
City.
Сост.
City.
Вып.
city
city
City
Город
City
Справка
City
Город
City
Как в заголовках
City
Город
When French and German leaders complained that the sprawling and unregulated tentacles of new finance posed huge risks to the global economy, they were derided as sore losers.
Маленькие страны, вроде Исландии, решили принять решительные действия, через приватизацию своих банков и построение собственных финансовых центров.
When French and German leaders complained that the sprawling and unregulated tentacles of new finance posed huge risks to the global economy, they were derided as sore losers.
Когда французские и немецкие лидеры стали жаловаться на то, что растянутая и нерегулируемая щупальца новых финансов стала представлять огромный риск мировой экономике, то над ними просто посмеялись, как над неудачниками.
Otherwise, communist patriarchs and their often scarcely more democratic postcommunist successors have not seen fit to pitch their bloodlines against the sprawling institutional bureaucracy left behind by Leninism.
Иными словами, коммунистические патриархи и их зачастую не намного более демократичные пост коммунистические преемники не были замечены в том, чтобы пустить свои родственные корни на расползающейся институциональной бюрократии, оставленной эпохой ленинизма.
It will be a city within a city.
В городе имеется более 60 музеев.
Hochiminh City is the largest city in Vietnam.
Хошимин самый крупный город во Вьетнаме.
A city of change. A city like Berlin.
Таком городе, как...
Today it is a large and sprawling enterprise, that controls its own intelligence agency, manufacturing base, and import export companies, much like the Russian FSB or the Chinese military.
Сегодня это большое и процветающее предприятие, которое имеет свою разведывательную службу, промышленную базу и компании, занимающиеся импортом и экспортом, как ФСБ в России или милиция в Китае.
History Duchess Anna Maria Franziska of Saxe Lauenburg (1672 1741) had sprawling estates in the region, including the castle of Ploschkowitz (now Ploskovice), acquired by her father in 1663.
Герцогиня Анна Мария Франциска Саксен Лауэнбургская (1672 1741) имела большую недвижимость в регионе, в том числе и замок Ploschkowitz (сейчас Ploskovice ), приобретённый её отцом в 1663 году.
Prague zoo is also famous among experts for its long term breeding of Przewalski horses, which it has very successfully returned to their original habitat the sprawling Mongolian plains.
Среди профессиональной общественности пражский зоопарк тоже известен благодаря многолетней программе разведения лошадей Пржевальского, которых зоопарк успешно возвращает в первичную среду обитания широкие монгольские степи.
Originally, it was believed that the front legs of the animal had to be sprawling at angles from the thorax, in order to better bear the weight of the head.
Первоначально считалось, что передние ноги животного были расположены в стороны от грудной клетки, чтобы лучше поддерживать голову.
Meerut City station is the busiest in the city.
Станция Мератх Сити является наиболее загруженной.
The major attraction in the city is, City Park.
Город расположен на правом берегу реки Инд.
The city population in this particular city is 15,000.
Население именно этого города 15 тысяч человек.
So the city basically extended to City Hall Park.
Таким образом, город в сущности растянулся до парка Сити Холл.

 

Related searches : Sprawling Metropolis - Sprawling Complex - Sprawling Market - Sprawling Out - Sprawling Meadows - Sprawling Grounds - Sister City - City View - Twin City - Imperial City - Large City - City Proper