Translation of "spread between" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa.
Остальные 33 разбросаны по Европе, Ближнему Востоку и Африке.
If resources were to be spread rather thin, linkages between programmes should be strengthened.
Для равномерного распределения небольшого объема ресурсов по всем направлениям их применения следует обеспечить укрепление взаимосвязей между программами.
Spread the ideas. Spread the light.
Несите идеи. Несите свет.
Indeed, there are now between 85 million and 110 million mines spread in more than 60 countries.
Действительно, в настоящее время мины, число которых колеблется от 85 и 110 миллионов, разбросаны в более чем 60 странах.
But it's... spread out, on either side of the speed of sound, from roughly between Mach 0.85...
Но это распространено по обе стороны от скорости звука примерно между 0,85 Маха...
Spread.
Разделимся.
The transformation in relations between the PLO and Israel has spread in the overall context of the Middle East to relations between Jordan and Israel.
Трансформация отношений между ООП и Израилем затронула всеобщий ближневосточный контекст, включая отношения между Иорданией и Израилем.
Concerned also by the challenges posed by links between the spread of HIV AIDS and injecting drug use,
будучи обеспокоена также проблемами, которые порождаются связями между распространением ВИЧ СПИДа и потреблением наркотиков инъекционным способом,
It has a population between 80,000 125,000 spread across 80 , an area larger than Cleveland or Washington D.C.
Население района Марджа составляет 80 000 125 000 человек, проживающих на площади в 80 125 квадратных миль, что больше площади Вашингтона, столицы США.
The years 2002 and 2003 witnessed a fast growing spread between extra EU imports and extra EU exports.
В 2002 и 2003 годах разрыв между импортом и экспортом ЕС быстро увеличился.
Another underlined the links between water system storage and diseases and suggested analysing the connections between malnutrition and the spread of diseases in the Ghana case study.
Другой участник указал на зависимость между системами хранения воды и болезнями и предложил проанализировать связь между недоеданием и распространением болезней в тематическом исследовании, проделанном в Гане.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.
Spread Esperanto!
Распространяйте эсперанто!
Line spread
Линии
Spread Sheet
Электронная таблицаName
Page spread
Разворот
Page spread
Верхний колонтитул первой страницы
Diseases spread.
Распространяются болезни.
Spread out.
Рассредоточились.
Spread out!
Рассредоточьтесь!
Spread out!
Разойдись!
Spread out!
Разделимся!
Spread out.
Подождите.
Spread out!
По коням.
Sinilin spread...
Синилин пущал...
The spread of the rate between 10 year German and Spanish bonds has reached a new historically high level.
Спред между процентными ставками по 10 летним долговым обязательствам Германии и Испании достиг нового исторического максимума.
The spread of HIV AIDS is also on the rise  the number of cases nearly doubled between 2000 and 2001.
Растет также число ВИЧ инфицированных и больных СПИДом в период 2000 2001 годов число случаев почти удвоилось.
The strikes spread.
Это расширяет масштабы забастовки.
Spread the word.
Распространите слово.
Spread the word!
Расскажите об этом!
Spread the news!
Распространи новости!
Spread the news!
Распространите новости!
Spread Sheet Document...
Документ электронной таблицы...
Spread Sheet Document...
Электронная таблица... Comment
Don't spread rumors.
Не надо распространять слухи
I spread knowledge.
Я распространяю знания.
Spread the ideas.
Несите идеи.
Spread the light.
Несите свет.
Don't spread them.
Сам не болтай!
They spread everywhere.
Они распространяются по всему организму.
Spread the word.
Menyebarluaskan informasi.
Spread your skirt!
Расправь свою юбку!
Better spread out.
Рассредоточимся.
The villagers spread the news across the region, and John Geoffrey, a local bailiff, rode between Brentwood and Chelmsford, rallying support.
Крестьяне распространили весть о восстании по всему региону местный шериф Джон Джеффри искал поддержку восставшим между Брентвудом и Челмсфордом.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру.

 

Related searches : Price Spread Between - Spread Spread Spread - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread - Is Spread - Spread Risk - Chocolate Spread