Translation of "sprinkler piping" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Piping - translation : Sprinkler - translation : Sprinkler piping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Take piping. | Например, трубопровод. |
Tom turned off the sprinkler. | Том выключил разбрызгиватель. |
Do the Sprinkler for me. | Продолжай! |
And we're developing a new paradigm for piping. | Мы вырабатываем новую концепцию трубопровода. |
Now we want to make a choice for Sprinkler, but we're constrained to always choose Sprinkler being positive, so we'll make that choice. | Затем мы делаем выбор для Дождевальной установки, так как мы установили что Дождевальная установка включена, мы берём для неё тоже истина ( ). |
Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec. | Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec. |
Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec. | Optimal order and pied piping in San Dionicio Zapotec. |
But God my God doesn't show up on sprinkler images. | Но Бог мой Бог не показывает образы на мокром стекле. |
Or a street sprinkler goes on? And... it all falls apart. | И... все развалится. |
For this reason, in marine applications most piping is stainless steel. | В то время в морском флоте стали применять быстроходные паровые машины. |
At that time, the World Trade Center had no fire sprinkler systems. | На тот момент во Всемирном Торговом Центре не было системы для тушения пожара. |
In other words, we're constraining Sprinkler and Rain to always be positive. | Другими словами, мы накладываем ограничение на Дождевальную Установку и Дождь, устанавливая значения в истина. |
We encase it in piping and treat sewage water with the radiation. | Мы заложим их в трубы и будем обрабатывать канализационную воду излучением. |
And now, if you have this pump, it's like a great, great sprinkler. | С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду. |
If several compartments are openly connected by piping or ventilation ducts, such piping and ducts shall, in an appropriate place, be lead above the waterline corresponding to the worst possible flooding. | i) Если несколько отсеков напрямую сообщаются между собой через трубопроводы или вентиляционные трубы, то такие трубопроводы и трубы должны быть выведены в надлежащее место выше ватерлинии в соответствии с наиболее неблагоприятными условиями затопления. |
In 2002 the piping of the tower was engineered and completed next year. | В 2002 году был спроектирован и в следующем году закончен водопровод. |
This design was embroidered on a black western style shirt with white piping. | Этот дизайн был вышит на черных рубашках западного стиля с белым кантом. |
A mariner sat in the shrouds one night, The wind was piping free | Моряк сидел в кожухи одну ночь, ветер трубопроводов бесплатно |
Why don't you ever grab a guy with white piping on his vest? | ѕочему бы вам не хватать всех парней с белыми полосками на одежде. |
Between 1997 1999 Lviv Teplokomunenergo, a state owned heating enterprise, undertook a major refurbishment of distribution piping in the city network and the piping systems within buildings to reduce heat losses and water leaks. | В 1997 1999 годах львовское Теплокомэнерго , государственное теплогенерирующее предприятие, осуществило капитальный ремонт распределительной сети городской системы в зданиях для снижения потерь тепла и утечек воды. |
Table for partitions between rooms, in which pressurised sprinkler systems according to 12 3.6 are installed | Таблица для перегородок между помещениями, оснащенными спринклерными системами под давлением в соответствии с пунктом 12 3.6 |
(a) Water saving techniques, such as sprinkler irrigation, drip irrigation, micro drop irrigation and fertilization systems | а) водосберегающие методы, такие, как дождевание, капельное орошение, микрокапельное орошение и использование систем применения удобрений |
It turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. | Выяснилось, что эффект был создан пальмой и разбрызгивателем. |
Piping need not meet the requirement under (i), if shut off devices are fitted in the piping where it passes through the bulkheads and which can be remotely controlled from a point above the bulkhead deck. | ii) Требование подпункта i) для трубопроводов может не соблюдаться, если они оснащены запорной арматурой в местах прохождения сквозь переборки, которой можно дистанционно управлять с места выше палубы переборок. |
Table for partitions between rooms, in which no pressurized sprinkler systems according to 12 3.6 are installed | iii) системы пожарной сигнализации |
Table for partitions between rooms, in which no pressurised sprinkler systems according to 12 3.6 are installed | iv) лифтов и подъемного оборудования по смыслу пункта 15 6.10 . |
We find that the Sprinkler variable is negative, so we're looking at this part of the table. | Мы знаем, что значение для Дождевальной установки ложь ( ) поэтому мы смотрим на эту часть таблицы. |
Piping clean water without improving sanitation can in some cases actually exacerbate the spread of infectious agents. | Качание чистой воды по трубопроводу, не улучшив при этом канализацию, в некоторых случаях может на самом деле усилить распространение возбудителей инфекции. |
In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping. | В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода. |
But today it's most widely used in office buildings in the sprinkler system as a fire suppression fluid. | Но сейчас она чаще всего используется в офисах в системе пожаротушения. |
Water is removed by piping the gas through a column of desiccant such as phosphorus pentoxide or molecular sieves. | Следы воды могут быть удалены путем продувания газа сквозь колонку, заполненную осушителем, таким как пентаоксид фосфора или молекулярные сита. |
And so let's say we do that sampling with a random number generator, and it comes up negative for Sprinkler. | Мы опять делаем выборку значения, используя генератор случайных чисел, который в этот раз выдал нам что значение для Дождевальной установки ложь ( ). |
Someone on the AV team hung a projector really close to a sprinkler head and the fire alarm went off. | зеркальная неприятность. Кто то из аудиовидеокоманды установил прожектор слишком близко к распылителю, и пожарная сигнализация сработала. |
chapter 15, Highland Games and Competition Piping Ian R. Mitchell, Rheumatism, Romanticism and Revolution Victoria, Balmorality and 1848 in History Scotland (Vol. | Ссылки Michael Brander, Essential Guide to the Highland Games (1992) ISBN 0 86241 302 8 Ian R. Mitchell, Rheumatism, Romanticism and Revolution Victoria, Balmorality and 1848 in History Scotland (Vol. |
In 2006, MTRCL said it would not consider retrofitting existing underground toilets, because of the challenge of installing new piping and toilet facilities. | В 2006 году MTRC заявила, что не рассматривают реконструкцию имеющихся подземных туалетов, потому что возникают проблемы с установкой новых труб. |
In the Middle Ages, water had to be conveyed into the city by wooden piping, several kilometres long, opening into several water tanks. | В средние века вода доставлялась в город по несколькокилометровому деревянному трубопроводу и хранилась в нескольких резервуарах. |
When he saw Mary he held up his hand and spoke to her in a voice almost as low as and rather like his piping. | Когда он увидел Марию, он поднял руку и заговорил с ней голосом, почти столь же низко как и достаточно, как и его трубопроводы. |
It is named after John C Erfurt and Walter E. Runkel (who are now both in suspension there), and has a sprinkler system for additional security. | Оно названо в честь Джона К. Эрфурта и Уолтера Э. Ранкеля (которые в настоящее время заморожены там) и имеет спринклерную систему для дополнительной безопасности. |
Power and water supplies were cut off to urban and peri urban areas as a result of the destruction of electricity, water pump and piping networks. | В связи с разрушением линий электропередач, водяных насосов и систем водопроводов городские и пригородные районы остались без электричества и воды. |
Partitions between cabins, partitions between cabins and corridors and vertical partitions separating lounges according to 15 12.10 shall comply with Type B15, for rooms fitted with pressurised sprinkler systems B0. | Перегородки между каютами, а также каютами и коридорами и вертикальные перегородки, отделяющие салоны в соответствии с пунктом 15 12.10 , должны соответствовать типу В15, а помещения, оснащенные спринклерной системой под давлением типу В0. |
Partitions between cabins, partitions between cabins and corridors and vertical partitions separating lounges according to 15 12.10 shall comply with Type B15, for rooms fitted with pressurised sprinkler systems B0. | Перегородки между каютами, а также каютами и коридорами и вертикальные перегородки, отделяющие салоны в соответствии с пунктом 15 12.10 , должны соответствовать типу В15, а помещения, оснащенные спринклерной системой под давлением типу В0. |
15 2.13 Open ended piping and ventilation ducts shall be offset in such a way that, in any conceivable flooding, no additional spaces or tanks are flooded through them. | 15 2.13 Трубопроводы с открытыми концами, а также вентиляционные трубы должны прокладываться таким образом, чтобы в случае любой течи исключалась возможность затопления через них других помещений или резервуаров. |
So we walked around the backside, just to see what was going on here, where it turns out wherever there's a sprinkler head and a palm tree, you get the effect. | Тогда мы обошли стекло с другой стороны, просто чтобы посмотреть, что же на самом деле происходит. Выяснилось, что эффект был создан пальмой и разбрызгивателем. |
The joint probability function is formula_5where the names of the variables have been abbreviated to G Grass wet (yes no) , S Sprinkler turned on (yes no) , and R Raining (yes no) . | formula_44где имена трех переменных означают G Трава мокрая (Grass wet) , S Дождевальная установка (Sprinkler) , и R Дождь (Rain) . |
I, in this weak piping time of peace... have no delight to pass away the time... unless to spy my shadow in the sun... and descant on mine own deformity. | Чем в этот мирный и тщедушный век мне наслаждаться? Разве что глядеть на тень мою, что солнце удлиняет, да толковать мне о своём уродстве? |
Related searches : Fire Sprinkler - Sprinkler Head - Sprinkler Leakage - Water Sprinkler - Sprinkler Installation - Sprinkler Water - Dry Sprinkler - Sprinkler Discharge - Deluge Sprinkler - Automatic Sprinkler - Sprinkler Pipes - Sprinkler Nozzle