Translation of "staffing requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Requirements - translation : Staffing - translation : Staffing requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Estimated staffing requirements are as follows | Предполагаемые кадровые потребности являются следующими |
Table 2 Staffing requirements for UNPOS | Таблица 2 |
Staffing requirements should therefore also decrease. | В связи с этим следует также уменьшить соответствующие потребности в штатах. |
Staffing requirements funded from overhead charges | на накладные расходы |
Table 20 International Staffing Requirements, 2006 2007 | Таблица 20 Потребности в штатных должностях сотрудников, набираемых на международной основе, 2006 2007 годы |
United Nations OPS staffing requirements for the | Потребности УОП ООН в должностях на двухгодичный |
It outlined relevant principles and staffing and training requirements. | В ней были изложены соответствующие принципы, а также кадровые и учебные потребности. |
(e) Synchronize vacancies with the requirements of departmental staffing needs | e) приведение количества вакансий в соответствие с потребностями в укомплектовании департаментов кадрами |
Table 6 Staffing requirements for the Special Court for Sierra Leone | Таблица 6 |
United Nations Office on Drugs and Crime staffing requirements, 2004 2005 | Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности кадровые потребности в 2004 2005 годах |
United Nations Office on Drugs and Crime staffing requirements, 2006 2007a | Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности кадровые потребности в 2006 2007 годахa |
Staffing requirements by level and category are presented in table 3. | Данные о кадровых потребностях с разбивкой по классам и категориям представлены в таблице 3. |
The revised staffing requirements are reflected accordingly in table IS3.9. IS3. | Пересмотренные штатные потребности соответственно отражены в таблице РП3.9. |
Estimated staffing requirements of the United Nations Office for Project Services | Предполагаемые потребности Управления по обслуживанию |
B. Staffing requirements currently funded under the support account for peacekeeping operations | Должности в трибуналах, финансируемые за счет начисленных взносов |
During the 2004 05 period, the staffing requirements of the Office were temporarily accommodated from within the Mission's approved staffing establishment. | В 2004 05 году штатные потребности Бюро временно удовлетворялись за счет собственного утвержденного штатного расписания Миссии. |
Based on current staffing, estimated requirements for mission subsistence allowance is reduced by 278,200. | Исходя из текущего штатного расписания сметные потребности на выплату суточных членам миссии сокращены на 278 200 долл. США. |
Provision is made for the staffing requirements of the UNTAC liquidation office in Cambodia. | 1. Предусматриваются ассигнования на удовлетворение кадровых потребностей управления по прекращению деятельности ЮНТАК в Камбодже. |
A. Staffing requirements currently funded under assessed contributions (regular budget and tribunals), by duty station | Должности, финансируемые в настоящее время за счет начисленных взносов (регулярный бюджет и трибуналы) с разбивкой по местам службы |
Similar levels of staffing requirements from the support account can be anticipated during 1994 1995. | Можно ожидать, что в течение 1994 1995 годов на финансирование должностей со вспомогательного счета будет выделен аналогичный объем ассигнований. |
Of the 110.5 posts approved in the main programme budget staffing table, six were part of the staffing requirements for activities of the Kyoto Protocol. | Из 110,5 должностей, утвержденных в штатном расписании, финансируемом из основного бюджета по программам, шесть относились к должностям, требуемым для деятельности в связи с Киотским протоколом. |
Additional requirements of 124,600 were incurred under international staff salaries as a result of the difficulties in reducing the staffing to the lower staffing level. | В результате трудностей в связи с сокращением численности сотрудников по статье quot Оклады сотрудников, набираемых на международной основе quot возникли дополнительные потребности в размере 124 600 долл. США. |
staffing Proposed reductions staffing | Предлагаемое штатное расписа ние на февраль 1995 года |
The staffing requirements of the expanded UNPOS by category and level are presented in table 2. | Данные о потребностях расширенного ПОООНС в должностях с разбивкой по категориям и уровням содержатся в таблице 2. |
The staffing and resource requirements, funded from overheads, are shown in tables 9 and 10, respectively. | Потребности в персонале и ресурсах, финансируемые за счет сбора на накладные расходы, показаны соответственно в таблицах 9 и 10. |
The total expenditure and budget position and staffing requirements are shown in the two charts below. | Общие расходы, а также потребности в персонале показаны в двух диаграммах ниже |
The operational services expenditure and budget position and staffing requirements are displayed in the two charts below. | Расходы по статье quot Оперативное обслуживание quot и потребности в персонале показаны в двух диаграммах ниже |
The proposed staffing requirements of the Service cover the transfer of the application support provided by UNIDO. | Предлагаемые штатные потребности Службы предусматривают передачу ей соответствующих функций, выполняемых ЮНИДО. |
Current staffing authorization and proposed staffing | Действующее штатное расписание и предлагаемое штатное расписание |
staffing | МООНПВТ 2,6 |
Staffing | МООНЛ 11,1 |
In addition, the projected staffing requirements do not take into account attrition due to reasons other than retirement. | Кроме того, в прогнозируемых кадровых потребностях не учитывается появление новых вакансий по причинам, не связанным с выходом на пенсию. |
The presentation of additional staffing requirements in the revised budget should have been more transparent and better organized. | Информация о дополнительных кадровых потребностях в пересмотренном бюджете должна была бы быть представлена более ясно и четко. |
Figure II.7 Aviation staffing at the Department of Peacekeeping Operations compared to International Civil Aviation Organization requirements | Эта система функционирует в течение приблизительно 15 месяцев и, по мнению Миссии, позволяет осуществлять эффективный контроль за потреблением топлива. |
The location of the satellite Earth stations and staffing requirements for each of these locations have been identified. | Были определены места размещения наземных станций спутниковой связи и потребности в персонале для каждой из этих станций. |
Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly approve total staffing and non staffing requirements of 143,690,900 gross ( 125,367,300 net) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. | США брутто (125 367 300 долл. США нетто) на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года. Комитет также рекомендует зачесть неизрасходованный остаток средств в размере 874 800 долл. |
The growth represents the additional requirements under general temporary assistance for the additional staffing positions described in paragraph 1.13. | США) в связи с оказанием поддержки председателям Генеральной Ассамблеи. |
Changes proposed in the staffing table as well as other staff costs requirements for 1994 1995 are as follows | Предлагаются следующие изменения в штатном расписании, а также прочие ассигнования на покрытие расходов по персоналу в 1994 1995 годах |
Setting up field coordination structures, including staffing requirements, and division of responsibilities among concerned operational organizations of the system | с) создание координационных структур на местах, включая решение вопросов о потребностях в штатных сотрудниках и распределении функций между соответствующими оперативными организациями системы |
13. For determining post requirements, workload standards should be applied to substantiate the case for proposed increases in staffing. | 13. Для определения потребностей в должностях в целях обоснования предлагаемого расширения штатов следует применять нормы рабочей нагрузки. |
Provision is made for the staffing requirements of the liquidation team based on standard rates applicable to New York. | 1. Предусматриваются ассигнования для удовлетворения кадровых потребностей ликвидационной группы на основе стандартных ставок по Нью Йорку. |
The staffing requirements for the Office of the Inspector General will be determined by the detailed mandate and specific work requirements to be established for the new Office. | Штатные потребности Управления будут определяться с учетом подробного мандата и конкретных рабочих потребностей, которые будут определены для нового Управления. |
Civilian staffing | Укомплектование штатов гражданских сотрудников |
B. Staffing | В. |
B. Staffing | (В тыс. |
Related searches : Staffing Services - Staffing Issues - Staffing Request - Temporary Staffing - Staffing Costs - Staffing Situation - Staffing Manager - Staffing Shortage - Staffing Policy - Staffing Firm - Nurse Staffing - Staffing Function