Translation of "stairway" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Stairway to heaven
Лестница до небес
Hey, Stairway Sam.
Ты меня слышишь?
The stairway was dark.
Лестница была темной.
A stairway to nowhere.
Лестница в никуда.
Stairway to the right, please.
Направо по лестнице пожалуйста.
I know where the stairway leads.
Я знаю, чем заканчивается эта лестница.
Have they a stairway whereby they overhear?
Или у них у многобожников есть лестница, (по которой они поднимаются до неба и) слушают (речи ангелов)?
Have they a stairway whereby they overhear?
Или у них есть лестница, на которой они подслушивают?
Have they a stairway whereby they overhear?
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов?
Have they a stairway whereby they overhear?
Или у них есть лестница, по которой они поднимаются на небо и подслушивают то, что решает Аллах?
Have they a stairway whereby they overhear?
Или у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают то, что говорят ангелам на небесах ?
Have they a stairway whereby they overhear?
Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут (все секреты неба)?
Have they a stairway whereby they overhear?
У них ли лестница к небу, чтобы подслушивать, что там?
I heared some noise from the stairway.
Я услышала какойто шум на лестнице.
In case of a fire, use this emergency stairway.
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
В экстренных случаях используйте лестницу, а не лифт.
The stairway gets heated? It buzzes on all floors!
Газ на каждом этаже.
A spiral stairway tower connects the main structure with the two towers.
башни Спиральная лестница соединяет основные структуры с двумя башнями.
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Или у них у многобожников есть лестница, (по которой они поднимаются до неба и) слушают (речи ангелов)?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Или у них есть лестница, на которой они подслушивают?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. Может быть, у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают речи Аллаха и разговоры ангелов, из которых они узнают то, что неизвестно остальным?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Или у них есть лестница, по которой они поднимаются на небо и подслушивают то, что решает Аллах?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Или у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают то, что говорят ангелам на небесах ?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут (все секреты неба)?
Or do they have a stairway by means of which they listen?
У них ли лестница к небу, чтобы подслушивать, что там?
Zeppelin toured with Spirit in 1968, three years before Stairway was released.
Zeppelin гастролировали вместе со Spirit в 1968 м, за три года до выхода Stairway .
We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
The stairway is 33 steps high, corresponding to the 33 steps to enlightenment.
Лестницу образуют 33 ступени, символизирующие 33 шага к просветлению.
And the big one, Stairway to Heaven pulls its opening from Spirit's Taurus.
Также одна из самых известных песен Stairway to Heaven заимствует своё вступление из Taurus группы Spirit.
I had these other good programs. Like, he had The Stairway to Heaven,
У меня были грандиозные планы, например построить лестницу на небеса.
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Или у них у многобожников есть лестница, (по которой они поднимаются до неба и) слушают (речи ангелов)?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Или у них есть лестница, на которой они подслушивают?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. Может быть, у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают речи Аллаха и разговоры ангелов, из которых они узнают то, что неизвестно остальным?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Или у них есть лестница, по которой они поднимаются на небо и подслушивают то, что решает Аллах?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Или у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают то, что говорят ангелам на небесах ?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут (все секреты неба)?
Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees).
У них ли лестница к небу, чтобы подслушивать, что там?
We should have had that private sign on the stairway printed in German too.
Наверное, надо было написать не входить и понемецки. Хотя, наверное, они не понимают поиспански.
A lovely building with a nice lobby, shining parquet floors, polished brass, and an immaculate stairway.
Прекрасный дом с красивой парадной, надраенный паркет, начищенные до блеска медные ручки и безупречно чистая лестница.
20 meter wide stairway, which cuts into the foundation on that side and leads to a superstructure with columns.
С одной стороны цоколь прорезала широкая открытая лестница из мрамора шириной 20 м, ведущая к верхней площадке алтаря.
Or have they a stairway (to heaven), by means of which they listen (to the talks of the angels)?
Или у них у многобожников есть лестница, (по которой они поднимаются до неба и) слушают (речи ангелов)?
Or have they a stairway (to heaven), by means of which they listen (to the talks of the angels)?
Или у них есть лестница, на которой они подслушивают?
Or have they a stairway (to heaven), by means of which they listen (to the talks of the angels)?
Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. Может быть, у них есть лестница, поднявшись по которой они подслушивают речи Аллаха и разговоры ангелов, из которых они узнают то, что неизвестно остальным?

 

Related searches : Moving Stairway - Main Stairway - Stairway Enclosure - Stairway Landings - Stairway To Excellence - In The Stairway