Translation of "stamp duty payable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A stamp duty equivalent to 0.01 of the sum insured of the cultural goods to be exported is payable as an authorisation fee. Payment of the stamp duty is required after the cultural goods have been examined by an expert.
За право временного вывоза культурных ценностей уплачивается государственная пошлина, составляющая 0,01 их страховой стоимости.
The amount of the stamp duty is fixed after the expert has inspected the object.
Данная пошлина назначается после проведения экспертизы предмета.
The stamp, the stamp!
Метка, метка!
Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK
Иностранным покупателям будет назначен более высокий гербовый сбор при покупке недвижимости в Соединенном Королевстве
The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK
Повышение гербового сбора распространится на тех, кто не платит налоги Соединенному Королевству
Stamp duty in the amount established by Tajik law is levied on registration by place of residence.
При регистрации по месту жительства взимается государственная пошлина в размере, установленном законодательством Республики Таджикистан.
Stamp
Трос для крепления брезента
Stamp
Проушины
Stamp
Приклепанная метеллическая полоса
Stamp
Пористая изоляция
Stamp
Деревянная изоляция
Stamp
Металлическая пластина
Stamp
Вид со стороны двери
Stamp
См.
Stamp
Штамп
Payable to?
На кого выписать чек?
Personalized Postal Stamp Postal Stamp with personal motif.
Personalized Postal Stamp изготовление почтовых марок с индивидуальным дизайном.
There is no duty payable on works of art, collectors pieces and antiques but the VAT (25 ) must be paid.
Произведения искусства, части коллекций и предметы антиквариата не облагаются пошлинами, но НДС (25 ) заплатить необходимо.
(b) Accounts payable
b) Причитающиеся суммы
Payable in advance?
Оплачивается заранее?
John Stamp
John Stamp
Stamp Collection
Коллекция марок
Stamp Properties
Свойства штампа
Stamp Symbol
Символ штампа
The stamp!
Метка!
You must present the application with a stamp confirming that you have paid the administrative duty applicable to this procedure.
Имейте в виду, что, если культурные ценности были ввезены во Францию менее 50 лет назад, сертификат выдается автоматически.
The stamp duty charged on cultural goods taken out for a limited period of time is 0.01 of their sum insured.
За право временного вывоза культурных ценностей государственная пошлина составляет 0,01 их страховой стоимости.
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Additional amount payable to
Дополнительная сумма, выплачиваемая
(b) Honoraria payable to
b) Гонорары, выплачиваемые
Understatement of accounts payable
Занижение величины остатков на счетах кредиторов
(i) Accounts payable 18,994
i) счета кредиторов 18 994 долл. США
Available cash Obligations payable
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства
The Stamp Atlas .
The Stamp Atlas.
Stamp Help Out!
Stamp Help Out!
'Stamp thy foot!
(И Аллах Всевышний сказал ему откровением) Топни своей ногой (по земле) (и выбьется для тебя источник)! Это холодная вода для купания и питья.
'Stamp thy foot!
Ударь своей ногой!
'Stamp thy foot!
Ему было сказано Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье .
'Stamp thy foot!
Ему было сказано Топни ногой!
'Stamp thy foot!
Ударь в землю ногой твоей.
New Stamp Collection
Новая коллекция марок
Stamp your foot.
Дадите мне знак.
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
(iii) Interfund balances payable 397,243
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США

 

Related searches : Duty Stamp - Stamp Duty - Duty Payable - No Stamp Duty - Issuance Stamp Duty - Stamp Duty Tax - Swiss Stamp Duty - Stamp Duty Relief - Stamp Duty Act - Stamp Duty Costs - Federal Stamp Duty - Customs Duty Payable