Translation of "standard application" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Application - translation : Standard - translation : Standard application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conflict with Standard Application Shortcut | Конфликт со стандартным комбинациями клавиш программы |
Conflict with Standard Application Shortcut | Конфликт со стандартной клавишей приложения |
(i) Application of the UNECE Standard, its implementation. (para 4.2 Introduction) | i) применением стандарта ЕЭК ООН, его осуществлением (пункт 4.2 введения) |
Text schema handler I'll use wsgiref, which is python standard web application container. | В качестве обработчика схемы текста я буду использовать wsgiref , это стандартный контейнер веб приложений Python. |
To begin with, we'll take the standard application kcalc and turn it into a system tray application. This is acheived with one simple command | Для начала попробуем создать значок в системном лотке для приложения kcalc . Это достигается одной простой командой |
It was introduced with CORBA 3 and it describes a standard application framework for CORBA components. | CCM была введена начиная с CORBA 3.0 и описывает стандартный каркас приложения для компонент CORBA. |
These authorities follow the normal procedures for EU export licence applications, using the standard application form. | Корк вновь участвует в Неделе культуры Ирландии в Санкт Петербурге. |
Standard shortcuts and Global shortcuts work just the same. Actually, in a certain way standard or application shortcuts are global as well. The only difference is | Глобальные привязки и Привязки для приложений работают одинаково. Фактически привязки для приложений тоже являются глобальными. Разница только в том, что |
The Advanced Message Queuing Protocol (AMQP) is an open standard application layer protocol for message oriented middleware. | AMQP (Advanced Message Queuing Protocol) открытый протокол для передачи сообщений между компонентами системы. |
ThinApp converts standard application installers such as .msi files into self contained EXE files which includes everything required to run. | ThinApp преобразует обычные установочные файлы (например, файлы .msi) в автономные EXE файлы, содержащие всё необходимое для запуска приложения. |
The application of hyperreal numbers and in particular the transfer principle to problems of analysis is called non standard analysis. | Применение гиперреальных чисел и, в частности, принципа переноса, в задачах математического анализа называется нестандартным анализом. |
The responsibility of the NDA is to ensure the application of the provisions and conditions as specified in the standard. | НКО отвечает за обеспечение соблюдения положений и условий, определенных в стандарте. |
The Administration may have to look into this question and ensure that an appropriate standard is established for regular application. | Возможно, администрации придется рассмотреть этот вопрос и обеспечить установление надлежащего стандарта для регулярного применения. |
4.4 The responsibility of the DA is to ensure the application of the provisions and conditions as specified in the standard. | 4.4 Задача КО заключается в обеспечении применения положений и условий, содержащихся в настоящем стандарте. |
The Specialized Section felt that to offer this training course to promote application of the standard it would be necessary to | Специализированная секция указала, что для организации этого учебного курса, призванного способствовать применению стандарта, потребуется |
Rate First application Second application | Возбудитель Alternaría alternata |
Thus, a specific reporting process was established, requiring Member States to inform the Secretary General every five years of the extent of application of the Standard Minimum Rules and the difficulties encountered in their application. | Таким образом, была установлена конкретная процедура отчетности, требующая от государств членов каждые пять лет информировать Генерального секретаря о степени применения Минимальных стандартных правил и трудностях, встречающихся при их применении. |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | Среднее отклонение стандартного логарифмического распределения |
Standard, standard, wouldn't want to spoil him. | Не хочет он меня баловать. |
Total standard variable cost Standard contribution margin | Всего нормативные переменные затраты |
Standard' | утверждения |
Standard | Если включено, добавить название камеры. |
Standard | Стандартная |
Standard | СтандартнаяComment |
Standard | СтандартнаяBanner page |
Standard | По умолчанию |
Standard | Стандартный |
Standard | Звезда |
Standard | Обычно |
Standard | ОбычныйStyle name |
Standard | Обычное задание |
Acceptance of a UNECE standard means that the text of the standard has been adopted by the UNECE WP.7 and or the OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables (OECD Scheme). | Принятие стандарта ЕЭК ООН означает, что текст стандарта был принят РГ.7 ЕЭК ООН и или Схемой ОЭСР по применению международных стандартов на фрукты и овощи (Схемой ОЭСР) . |
Application. | Приложение. |
application. | пособие. |
Application | application |
application | приложение |
Application | ПриложениеComment |
Application | ПриложениеDescription |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
Application | Приложение |
This standard includes photographs of whole fish and selected commercial cuts to facilitate understanding, with a view to ensuring a wide application in international trade. | В стандарт включены фотографии целых рыб и отдельных товарных продуктов разделки. |
Related searches : Standard Application Form - Application To Application - Standard Agenda - Standard Clause - Bog Standard - Standard Line - Standard Components - Standard Gauge - Standard Derivation - Standard Wording - Standard Contract