Translation of "standard business practice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Practice - translation : Standard - translation : Standard business practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This should become standard practice. | Это должно стать общепринятой практикой. |
Business Processes Standard Chain | 5.4.1 Деловые операции текущее осуществление |
The Gold Standard in Theory and Practice , 1933. | The Gold Standard in Theory and Practice, 1933. |
It's a standard practice in the academic world. | Это общепринятая методика в академических кругах. |
Standard business model vision, mission, values, processes. | Стандартная модель бизнеса видение, миссия, ценности, процессы. |
Officials at the HHS call it fairly standard practice. | Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это обычной практикой . |
Every practice and standard will have to be rethought. | Все практики и стандарты придется переосмыслить. |
It is our hope that this will not become standard practice. | Мы надеемся, что это не станет регулярной практикой. |
This time line is in accordance with best business practice. | Сроки установлены с учетом передовых методов работы. |
Vice President, Institute of International Business Law and Practice, Paris. | Вице президент Института международного торгово промышленного права и практики, Париж. |
Well, it isn't standard practice in America or at least it wasn't. | Но это не обычная практика для Америки или, во всяком случае, это не было обычной практикой. |
Payment of interest on arrears should become standard practice and should be enforced. | Выплата процента по задолженности должна стать повседневной практикой, и ее следует проводить в жизнь. |
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options | Стандартные меры по сокращению затрат и методы повышения эффективности механизмов коммерческой деятельности, которые присущи обоим вариантам |
Torture is routine disappearances are common and summary executions are standard practice in Kashmir. | Пытки стали нормой исчезновения носят распространенный характер казни на основе произвола стали обычной практикой в Кашмире. |
Does practice in the field reflect understanding of gender? Are offices making efforts to remove the gender bias embedded in standard practice? | e) Принимают ли соответствующие подразделения меры для преодоления предвзятого отношения к женщинам в обычных ситуациях? |
There is no standard business plan because of the array of business plan goals and the endless variety of environments. | Не существует стандарта на разработку бизнес плана из за различия целей бизне са и бесконечного множества вариаций среды, в которой он действует. |
My own way in business is quite standard for people of my age. | Мой путь в бизнесе стандартен для людей моего возраста. |
Annex to the Comments by the secretariat in document UN CEFACT Business Standard | Постоянная Группа по международным торговым и деловым операциям (ГТД) |
Is there a need for a universal standard on human rights and business? | Есть ли необходимость в универсальном стандарте по правам человека и деятельности предприятий? |
Institute of International Business Law and Practice of the International Chamber of Commerce | Ученый совет Института международного торгово промышленно права и практики Международной торговой палаты |
The first of these is that gamification is a signifigant emerging business practice. | Для начала, играизация это важная нарождающаяся бизнес практика. |
Decentralized provision of sanitation services is standard practice in many countries and a goal in others. | Децентрализованное оказание санитарно технических услуг является нормальной практикой во многих странах и одной из целей в других. |
Circulation of such information was a standard accounting practice and would not lead to any misunderstandings. | Распространение такой информации является обычной практикой в бухгалтерском учете и не приведет к какому либо неправильному толкованию. |
I've now learned that this is standard practice, but it had me worried at the time. | Сейчас я знаю, что это обычное дело, но тогда мне стало слегка не по себе. |
Typical titles include architectural draughtsman, electronics, laboratory technician, assistant physiotherapist, business and office practice. | По окончании учащиеся получают, как правило, профессии чертежника конструкторского бюро, специалиста по электронной аппаратуре, лаборанта, ассистента физиотерапевта, предпринимателя и конторского служащего. |
It will be submitted to the UN CEFACT Plenary for approval as a Business Standard | Он будет представлен Пленарной сессии СЕФАКТ ООН для утверждения в качестве стандарта ведения деловых операций . |
It s business principle is market demand as standard, consumer s interest as foundation, state patriotism as direction . | Её рабочие принципы запросы рынка как стандарт, интересы клиентов как база, государственный патриотизм как направление . |
Yellow Pages Yellow pages provide a classification of the service or business, based on standard taxonomies. | Жёлтые страницы содержат классификацию службы или бизнеса, на основе стандартных таксономий. |
ASTM B 117 07a Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus, 2007 Deutsches Institut für Normung e.V. | ASTM B 117 07a Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus, 2007 Deutsches Institut für Normung e.V. |
(o) Provision could be made to enhance the standard of the fence by adopting a best practice approach. | o) Можно было бы предусмотреть укрепление стандарта на ограждение за счет принятия подхода по принципу наилучшей практики. |
Even though the practice was not uniform, there appears to be no need to modify the standard format. | Даже несмотря на то, что эта практика не имеет единообразного характера, в изменении стандартного формата необходимости, по видимому, нет. |
Ed.A.A.Filatov, K.A.Kravchenko M Alpina Business Book, 2006. p. 431 Modern Practice of Corporate Governance in Russian Companies. | Современная практика корпоративного управления в российских компаниях. |
Semi professional studies were also available, including paramedical, technical, business and office practice, and electronics courses. | Велась также подготовка специалистов среднего звена, в том числе курсы по среднему медицинскому образованию, технике, предпринимательству и делопроизводству, электронике. |
The Model A came in a wide variety of styles Coupe (Standard and Deluxe), Business Coupe, Sport Coupe, Roadster Coupe (Standard and Deluxe), Convertible Cabriolet, Convertible Sedan, Phaeton (Standard and Deluxe), Tudor Sedan (Standard and Deluxe), Town Car, Fordor (2 window) (Standard and Deluxe), Fordor (3 window) (Standard and Deluxe), Victoria, Station Wagon, Taxicab, Truck, and Commercial. | Модель выпускалась в самых разных вариантах Купе (Standard и Deluxe), Бизнес Купе, Sport Coupe , Roadster Coupe (Standard и Deluxe), кабриолет, фаэтон (Standard и Deluxe), Tudor (Standard и Deluxe), Town Car , Fordor (2 окна) (Standard и Deluxe), Fordor (3 окна) (Standard и Deluxe), Victoria , универсал, такси, пикап и др. |
Humanitarian contingency planning has become standard practice among United Nations actors in the field, including United Nations country teams. | Планирование на случай чрезвычайных гуманитарных ситуаций вошло в обычную практику учреждений Организации Объединенных Наций, действующих на местах, включая страновые группы Организации Объединенных Наций. |
Conversely, when even one practice in a work process step is below standard, a positive observation is not made. | И наоборот, когда хотя бы один такой инструмент в рамках конкретного компонента рабочего процесса не соответствует стандартам, положительное замечание не выносится. |
The Division of Personnel has implemented mechanisms to ensure that proper justification, monitoring and documentation is now standard practice. | Отдел кадров внедрил механизмы для обеспечения надлежащего обоснования, мониторинга и использования документации, что стало в настоящее время обычной практикой. |
That development was highly regrettable and the United States hoped it would not become standard practice in the Committee. | Это вызывает глубокое сожаление, и Соединенные Штаты надеются на то, что эта практика не станет для Комитета обычной. |
Religion and how I choose to practice it is my business and not that of the State. | Религия и то, как я ее практикую, является только моим делом, а не государства. |
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. | Если дать этой идее жизнь, это значительно повлияет на деловой мир. |
Franchising is classified as a subsector of distribution services, but in practice it is a business format. | Франчайзинг выделяется в качестве подсектора распределительных услуг, однако на практике это одна из форм хозяйственной деятельности. |
Archives New Zealand published a 'discretionary best practice' Electronic Recordkeeping Systems Standard (Standard 5) in June 2005, issued under the authority of Section 27 of the Public Records Act 2005. | Архив Новой Зеландии опубликовал независимые передовые практики стандарт по электронным системам хранения записей (Стандарт 5) в июне 2005 года, издаваемый на основании статьи 27 Публичного акта 2005 года. |
The UNECE secretariat notes that a draft UN CEFACT Business Standard Material Safety Data Sheet Business Requirement Specification has been proposed in document TRADE CEFACT 2005 23. | Секретариат ЕЭК ООН принимает к сведению, что в документе TRADE CEFACT 2005 23 предлагается проект стандарта ведения деловых операций СЕФАКТ ООН Спецификация требований ведения деловых операций, связанных с информационной карточкой безопасности материалов . |
This practice violates the RFC standard for DNS (NXDOMAIN) responses, and can potentially open users to cross site scripting attacks. | Это нарушает RFC стандарты для DNS (NXDOMAIN) ответов и может открыть пользователям возможность межсайтового скриптинга. |
Although the committees were independent, cooperation between them was already standard practice, and that would continue to be the case. | Хотя комитеты и независимы, сотрудничество между ними уже является общепринятой практикой, что будет продолжаться и в будущем. |
Related searches : Standard Practice - Practice Business - Standard Business - Standard Banking Practice - As Standard Practice - Standard Practice For - Standard Industry Practice - Standard Clinical Practice - Standard Market Practice - Standard Medical Practice - Standard Commercial Practice - Standard Engineering Practice - Normal Business Practice - Accepted Business Practice