Translation of "start at zero" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I had to start from zero. | Мне пришлось начать с нуля . |
Global Zero at Ground Zero | Глобальный ноль на нулевой отметке |
You know, let's say, usually you initialize your parameters at zero for zero, theta zero and zero. | Обычно вы инициализируете ваши параметры в нуле для тета 0 0 и т д |
This monster could take everyone back to zero, a fresh start. | Этот монстр может возвратить каждого к нулю, к новому старту. |
It bottoms out at zero, where the optimal value for zero timesteps is zero. | Вместе они называются уравнения Беллмана. |
As you will see, the two rulers on the horizontal and vertical axes start at zero in this corner. | Как будет видно, в этом углу находится нулевая отметка двух линеек, расположенных вдоль горизонтальной и вертикальной осей рабочей поверхности. |
So if you evaluate it at zero so p' of zero or the derivative of our polynomial evaluated at zero. | Я напишу третью производную как простое число в нуле и т.д. и т.п. |
Fresh water freezes at zero. | Чистая вода замерзает при нуле. |
Zero .. zero .. zero. | Ноль, ноль, ноль! |
None of the Start, Stop or Step values may be equal to zero. | Опущенные начальное, конечное значение и значение приращения могут быть равны 0. |
David Rockwell builds at Ground Zero | Дэвид Роквел строит на Граунд Зиро. |
Water freezes at zero degrees Celsius. | Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. |
Water freezes at zero Celsius, right? | Вода замерзает при нуле градусов Цельсия, правильно? |
That anything times zero is zero Or for two things to be multiplied to equal zero, at least one of them has to be zero. | Если что то умножить на ноль, то ноль и получится ИЛИ чтобы произведение двух чисел было нулем хотя бы одно из них должно быть нулем |
So what's zero, plus zero, plus zero, plus zero? | Итак, ноль плюс ноль плюс ноль плюс ноль? |
And this example in the right is an example of a zero index factor where we start the indexing of the elements from zero. | Этот пример справа пример 0 вой индексации, где мы начинаем индексировать элементы начиная с нуля. |
Water will freeze at zero Celsius, right? | Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет? |
Distance at which the force is zero | PropertyName |
let's look at the probability that x is to zero, and y is to zero. | Итак, давайте посмотрим на вероятность того, что х 0 и у 0. |
Demo At Start | Демонстрация при запуске |
Start at character | Число цифр |
It is similar to Java Web Start for the Java Platform or Zero Install for Linux. | Она подобна технологии Java Web Start для Java Platform. |
For now, we're going to start with classification problems with just two classes zero and one. | 59 00 02 00,094 amp gt 00 02 01,380 Теперь мы готовы начать 60 00 02 01,380 amp gt 00 02 03,399 разбирать задачу классификации с 61 00 02 03,399 amp gt 00 02 05,816 проблемы разделения двух классов. Нуль и единица. |
Notice the zero and the zero. zero, zero is the bottom left corner. | Обратите внимание на этот ноль и этот ноль. 0,0 это нижний левый угол. |
According to guest blogger Mr. Zero at Sachalayatan | Приглашенный блогер господин Зеро в блоге Sachalayatan пишет |
And of course, at Ground Zero what else? | Ну и конечно, несколько слов о Ground Zero. |
It's even labeled for us at the zero. | Это даже помечено для нас у нуля. |
Suppose we look at the, set of, of two bit strings So, zero, zero, zero, one, one zero and, one, one And suppose we choose a random, from this set. | Допустим, что мы смотрим на множество двубитных строк итк 0, 0, 0, 1, 1, 0, 1, 1. И пускай ми выбираем случайно из этого множества. |
And the ones in the middle are all of our patients from the start of lithium at time zero, going forward, and then going backward. | Точки посередине это все наши больные с момента начала принятия лития в нулевом моменте времени движутся вперед, а потом назад. |
So for example, if R happens to be zero, zero, then X will be zero zero, which is zero. | X это униформы случайная величина, поэтому в нем ноль, одно значений. А потому, что он является единой. |
Development The making of Mortal Kombat Mythologies Sub Zero spanned about 14 months from start to finish. | Разработка Mortal Kombat Mythologies Sub Zero заняла около 14 месяцев от начала до конца. |
If the start value is greater than the end value the step must be less than zero. | Если начальное значение больше, чем конечное, приращение должно быть меньше 0. |
Zero times 3 is zero. | 0 умножить на 3 это ноль. |
Start at the beginning. | Начни с начала. |
Start at the beginning. | Начните с начала. |
kcron at start up. | окно kcron |
Start KPilot at login | Запускать демон синхронизации при регистрации |
Start at Level 3. | Начинайте с уровня номер 3. |
We start at nine. | Мы начинаем в девять. |
We start at 900. | Мы начинаем в 900. |
I selected 2,000 years as my minimum age because I wanted to start at what we consider to be year zero and work backward from there. | Я взяла 2000 лет как минимальный возраст, потому что мне хотелось начать с того, что мы понимаем под нулевым годом, и от него двигаться в прошлое. |
We leave Z Starting Point set to zero so our boring cycle will start at the face of the jaws where we set our G54 offset | Мы оставляем Z начиная точка равным нулю, поэтому наш скучно цикл начнется в лице челюсти где мы поставили наши G54 смещение |
Let's start start at the 5. So we start at the 5. And we're gonna add 6 to it. | Давайте начнем с 5 и мы собираемся прибавить к ней 6 итак мы двигаемся 1 2 3 4 5 6 |
Zero Squared to zero squared to zero squared which is of course, just equal to zero. | Ноль в квадрате да ноль в квадрате, да ноль в квадрате это ноль. |
Now, I might be at ground zero for this. | Для меня это отправная точка, начало всего. |
Related searches : At Zero - Start At - Valued At Zero - Set At Zero - Fixed At Zero - At Ground Zero - At Zero Value - At Zero Cost - At Time Zero - At Zero Price - Start At Once